登录

《玉楼春·用韵答傅岩叟、叶仲洽、赵国兴》宋辛弃疾原文赏析、现代文翻译

[宋] 辛弃疾

《玉楼春·用韵答傅岩叟、叶仲洽、赵国兴》原文

青山不曾乘云去。怕有愚公惊著汝。人间踏地出租钱,借使移将无著处。

三星昨夜光移度。妙语来题桥上柱。黄花不插满头归,定倩白云遮且住。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

青山不曾乘云去。怕有愚公惊著汝。——青山永恒,绿水长流,而今你独自承受着那“山高月上,水上云游”之苦。其中表达了对天下大同、万物和谐的向往和对当时现实的无情讽刺。“愚公”谐“愚公移山”,意味着人民终究不会受世俗权势的欺压。“怕”字实乃人心之灵、宇宙之奇,有以山止云行愚公之大目之意。人间踏地出租钱,借使移将无著处——在那人人可开垦的土地变成为具实的房地产经济的世界后,乡下房、好学区房就能维持永远不变的地位么?体现诗人在落寞而迷茫的社会大背景下,为每个人能否追求理想的世外桃源而愁楚之情形。“人间”也大有国将不国,“此时无声胜有声”之韵意。

三星昨夜光移度。妙语来题桥上柱。——灵感的出现必定随黑夜而移到三星的高度、而走在梦中捕捉点滴之机桥柱之中而来的蕴含意义自无穷之大、实现感是由最起码向更为幻想非凡大接近且捉来的三点豆料灵感的迁移故仅是为本身甚是脱颖惊人的精神处必如何出现人之之上对大的成绩并无独特公式何处起步它就不秘密,个个有自己的尺度写一手好玩的境、想来有心人有相同并好奇的共鸣。

黄花不插满头归,定倩白云遮且住。——“黄花”原指菊花,此喻人老弥坚,青春焕发;“白云”则指世事变幻无常,一切都在变化之中。此句表达了诗人对人生易老、世事无常的感慨。“定倩白云遮且住”一句,以拟人化的描写表现了诗人渴望永恒、留住美好时光的愿望。

总的来说,这首诗通过描写青山、愚公、人间土地出租钱、三星之光、黄花白云等意象,表达了诗人对理想世界的向往以及对现实社会的反思。诗中既有对未来的憧憬,也有对过去的反思,以及对人生世事的感慨。整首诗语言简练明快,寓意深远,是一首优秀的宋词作品。

至于现代文译文,我会尽力将诗词中的意象和情感用现代语言表达出来。但请注意,由于诗词的凝练和含蓄,有时直译可能无法完全传达其深层含义和美感。以下是我对这首诗的现代文译文:

青山依旧稳坐,我恐惊动那乘着云游的愚公。大地的胸怀任人开采,尽管地皮稀缺资源有限,然诗意无边无处不在。

夜空的三星光芒洒下指引方向,就如梦中闪现桥上柱上的启示灵感。尽管满头华发归去,仍愿让白云掩映留住时光。

那黄花虽已老去却不曾低头,我定会请白云将它掩住遮住,让它更显永恒。这便是诗人对美好时光的渴望和留恋,也是对人生世事的深刻反思。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号