登录

《和许给事中直夜简诸公》唐张九龄原文赏析、现代文翻译

[唐] 张九龄

《和许给事中直夜简诸公》原文

未央钟漏晚,仙宇蔼沉沉。

武卫千庐合,严扃万户深。

左掖知天近,南窗见月临。

树摇金掌露,庭徙玉楼阴。

他日闻更直,中宵属所钦。

声华大国宝,夙夜近臣心。

逸兴乘高阁,雄飞在禁林。

宁思窃抃者,情发为知音。

现代文赏析、翻译

《和许给事中直夜简诸公》赏析

这首应制诗展现了诗人作为近臣的夜间值守体验,通过宫禁夜景的细腻描绘,流露出对知音难觅的感慨。

全诗可分为三个层次: 前八句写宫禁夜景,以"未央钟漏"点明时间,"仙宇蔼沉沉"营造出庄严氛围。诗人通过"武卫千庐"、"严扃万户"展现宫禁森严,又以"左掖知天近"、"南窗见月临"暗示自己作为近臣的特殊地位。"树摇金掌露,庭徙玉楼阴"的工对,将宫廷景物写得富丽堂皇。

中间四句转入抒情,"他日闻更直"承上启下,"声华大国宝"既赞美许给事,也暗含自许之意。"夙夜近臣心"道出忠勤之志。

末四句以"逸兴乘高阁"展现豪情,"宁思窃抃者"的转折,流露出对知音难遇的感慨。全诗在庄严的宫禁描写中,暗藏诗人细腻的情感波动。

现代文译文: 未央宫的更漏已报夜深, 神仙般的宫阙笼罩在沉沉暮色中。 禁卫军营帐相连, 宫门万户深锁重重。 在左掖值班感觉离天特别近, 南窗外明月正悬照当空。 树影摇曳沾湿金铜仙掌的露珠, 庭院移动着琼楼玉宇的暗影。 他日听说您也要值夜, 中宵时分最令人肃然起敬。 声名显赫是国家的珍宝, 日夜操劳是近臣的赤诚。 乘着逸兴登上高高的楼阁, 雄心壮志在这禁苑中飞腾。 岂止是暗自鼓掌称颂的人, 真情流露只因遇见知音。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号