登录

《高斋闲望言怀》唐张九龄原文赏析、现代文翻译

[唐] 张九龄

《高斋闲望言怀》原文

高斋复晴景,延眺属清秋。

风物动归思,烟林生远愁。

纷吾自穷海,薄宦此中州。

取路无高足,随波适下流。

岁华空冉冉,心曲且悠悠。

坐惜芳时歇,胡然久滞留。

现代文赏析、翻译

《高斋闲望言怀》赏析

这首诗是诗人在宦游途中的感怀之作。诗人登高远眺,秋景触动乡愁,继而引发对仕途生涯的深沉思考。

现代文译文: 高阁上又见晴好风光,放眼望去正是清秋时节。 眼前景物牵动归乡之念,烟霭中的树林勾起远方愁绪。 我本来自偏远的海隅之地,如今在这中原地区担任微末官职。 求取功名却无得力引荐,只能随波逐流顺势而为。 岁月徒然缓缓流逝,心中思绪却绵长不绝。 静坐着惋惜美好时光消逝,为何还要在此长久滞留?

赏析要点: 1. 时空对比:开篇"高斋"与"穷海"形成空间对比,"清秋"与"岁华"构成时间维度,展现诗人立体的生命体验。

2. 意象运用:"烟林"意象既实写秋景,又暗喻仕途迷茫;"下流"双关,既指随波逐流的状态,又暗含对官场沉浮的无奈。

3. 情感递进:由景生情(归思)→由情入理(宦途感慨)→情理交融(时光感叹),体现唐诗"情景交融"的典型特征。

4. 仕途反思:"无高足"道出唐代士人晋升的现实困境,"随波"二字更见诗人对官场规则的清醒认知。

5. 语言特色:全诗对仗工稳而不板滞,"冉冉"与"悠悠"的叠词运用,强化了时光流逝与愁绪绵长的感觉。

这首诗展现了盛唐诗人特有的仕隐矛盾,既有对功名的追求,又有对自由的向往,在清丽的秋景描写中,寄托着深沉的人生感慨。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号