登录

《过乾陵》金赵秉文原文赏析、现代文翻译

[金] 赵秉文

《过乾陵》原文

晓日上乾陵,乾陵何巍巍。

前瞻对双阙,上有十丈碑。

左右蕃夷像,想见朝贡时。

一抔土未乾,衮服易袆衣。

好还虽天道,剪伐尽本支。

凄凉庐陵谪,慷慨黄台辞。

赖有狄相国,取日洗咸池。

母后盗国鼎,吕氏非薄姬。

中睿乃其子,天幸亦其宜。

骊山三日火,见笑牧羊儿。

如何陵上柏,独有神护持。

千秋百岁后,魂魄复来兹。

故山草木赭,应悔复辟迟。

天回西日照,岁暮北风吹。

南登乐游原,默诵昭陵诗。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析:

过乾陵

赵秉文

晓日上乾陵,乾陵何巍巍。 前瞻对双阙,上有十丈碑。 左右蕃夷像,想见朝贡时。 一抔土未乾,衮服易袆衣。 好还虽天道,剪伐尽本支。 凄凉庐陵谪,慷慨黄台辞。 赖有狄相国,取日洗咸池。母后盗国鼎,吕氏非薄姬。 中睿乃其子,天幸亦其宜。 骊山烽火后,陵柏有神护。 千秋百岁后,魂魄复来兹。

这首诗是赵秉文路过乾陵时所作,通过对乾陵的凭吊和对唐末历史的回顾,表达了对历史兴衰和人世沧桑的感慨。 赵秉文由东峰下来,沿途所见都呈赭色,感赋七律一首《经韩文勤公原庙》。但观其行文内容来看与经过曲江池时有不同处:虽然同时段的前朝陵园均为所铺陈对象;此篇乃在对特定环境的静默参读中,引发对历史兴衰、人事变迁的无限感慨。

首联“晓日上乾陵,乾陵何巍巍。”乾陵在唐末乱离之后,又经过了近千年的岁月,依然屹立在渭北高原。赵秉文对乾陵的雄伟感到惊异和赞叹。下句笔锋一转,发出一连串的问句:“前瞻对双阙,上有十丈碑。”“双阙”指的是陵园的前门。“十丈碑”,据史书记载:“高宗碑高二丈四尺,篆额‘天下无碑’四字。”经过多次刻字修整,十丈是不止了。作者用十丈这一较大的数字,意在表现陵园之宏大。这之中也暗示着宋王朝欲与唐朝争胜的气概。这两句是写眼前见闻,用字虽然平淡,却强烈地表现出历史兴衰的感慨。 接着,“左右蕃夷像”四句是作者由眼前的陵墓联想到安葬在这里的唐王朝曾经拥有的辉煌。“朝贡时”三字写出了唐王朝地广物博、四夷臣服、海宇一统的昔日盛况。“一抔土未乾”和“衮服易袆衣”都是写陵墓中唐高宗的墓室。“衮服”是古代帝王祭祀天地大祖穿的冕服,“袆衣”是夫人用以言祭追荐先妣的葬服。用衮服代指帝王的尊位,“未乾”寓墓中“一抔黄土”,亦寓二圣当初尸山血海,死于国、社之难;“薄姬”典是前朝皇妃卑贱出身而后来执掌大权者;“狄相国”即狄仁杰封为国公兼魏国公;“取日”、“洗咸池”是歌颂他执政“举善而教”,辅佐唐太宗剪伐割据、巩固太平的功业;“骊山三日火”是借前朝教训规戒当今防范天下分争——从中可以看到作者的寓意深远之意和警惕当朝的内涵了;同时也包含作者深深的感叹和追思已逝历史的好还天道的不满之情——“母后盗国鼎,吕氏非薄姬”既是为长平遗骸、赵姬生女不平之思——总之赵秉文诗文含蓄有味——以景起笔以情收笔字里行间有盛有衰——其味无穷啊!“千秋百岁后,魂魄复来兹。”想象到无论时光如何流转,无论乾坤如何更迭,无论人事如何变迁,那些曾经在这里生活的先人们的精神或灵魂仍会在这里永恒存在——与天地同在与人同在——这里既是他们生前权力的象征和他们最后的归宿地——这里也是后人们的凭吊之地咏史之作写得最好的是“何限枯荣古与今”(岑参诗句),而不是一个空泛无物的无病呻吟——“尽在其中”。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号