登录
[金] 赵秉文
道人西涧来,衣上南山雨。
心知石堂烟,晴峰正堪数。
原文标题是《郎山杂咏十首 其七 郁秀峰》,以下是我根据原文所写的现代文译文和赏析:
赵秉文《郎山杂咏十首 郁秀峰》现代文译文:
这位道人从西涧来,身上沾满了南山的烟雨。我心中明白石堂上的烟雾,这晴天的高峰正堪赏心悦目。
这是一首山水诗。诗歌开头直接描述郁秀峰上白云(烟)缭绕,即所谓“石堂烟”这一山间奇景,并与山中常见到来的“道人”照应。“来、衣”又使读者理解“山雨”的来由,增加了诗的意象美感。而“心知”二字,既表明了诗人对石堂烟的熟悉和喜爱,又为下句作了铺垫。“晴峰”句点题中“晴峰”,同时又与“石堂烟”相呼应。全诗清新自然,不刻意求工。尤其是第二句乃是率口而成,别有妙趣,从中见出诗人对于自然美景的欢欣和欣赏。诗人并不单看自然景色的秀丽,而在“晴峰”中领悟到隐者的生活情趣,从而获得自己的审美享受。
希望以上回答对您有所帮助!