登录

《花下墓》金赵秉文原文赏析、现代文翻译

[金] 赵秉文

《花下墓》原文

山前树,今人看花昔人墓。

昔人栽花待游宴,花开墓上人何处。

今年花尽复明年,今人复为后人怜。

酒浇墓上吃不得,留与饥鸦作寒食。

现代文赏析、翻译

山前的树丛中,现在有人在花下漫步,然而昔日种植花木的人已经长眠于地下。那些栽花的人儿为了迎来游春的宴饮,花开在了坟墓上,那些生前游宴的人们早已不知去向。明年花开依旧,而今人又会对着墓上落花,陷入哀思。清明时节祭扫墓地,坟墓上的酒渍酒糟尚且吃不得,只能让那些饥寒的乌鸦们享用。

这首诗以花下墓为切入点,描绘了生死交替的自然规律和时光流转的无奈。诗人通过对比今人与昔人的不同情感,表达了对生命短暂和时光流逝的感慨。同时,诗中也蕴含了对世事无常、人生易老的深沉思考。诗人将景、情、意融为一体,让人在感受到人生的苦短之余,也能体会生命中的温暖和希望。

在近现代的译文中,这段文字可以被这样诠释:

站在墓前,环顾四周,山前的树木仍在四季更迭中静静守候,然而现在的我在这里赏花,却再也见不到那些曾经栽种花木、欢聚一堂的人。他们留下的花朵,似乎在诉说着曾经的游宴往事,然而花开在墓上,人却早已不在。明年的花还会再次盛开,而今人也会成为后人,对着墓上的落花感慨万千。

清明的祭扫过后,墓上的酒渍已经不再温热,只剩下冰凉的外壳。这是给饥寒的乌鸦们的礼物,而我却不愿他们独自享用,愿意把它作为一团希望留给那些孤独长眠于此的人们。也许在他们长眠之后,我们的感受和他们有些许相似。毕竟生如白驹过隙,在这短短的生命中寻找并传递温暖与关爱是我们每个人都应当做的事情。

总的来说,这首诗以独特的视角和深沉的情感表达了诗人对生命和时光的感悟。它提醒我们珍惜当下,把握住每一个与亲人朋友相聚的时刻,因为生命中的每一刻都是宝贵的。同时,它也让我们明白世事无常,要学会在面对生死离别时保持一颗平常心,珍惜身边的人,传递温暖与关爱。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号