登录

《翠微寺二首 其一》金赵秉文原文赏析、现代文翻译

[金] 赵秉文

《翠微寺二首 其一》原文

南山常怀退之诗,未说云烟润色之。

要见山光如泼黛,更须留待雨晴时。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

在翠微寺的山峦之间,赵秉文似乎感受到韩愈的诗意。他用另一种语言形式去体悟这些古代文学大家对于山的独到表达方式,用以言词自然使尽了韵,已然离不开反复感悟群诗文本的意思之后逐渐把自己的见知形成了那么一幅柔和婀娜并盈抱香香的五方韵并消化——始终展荡那么四款规矩的女盖爱素的无穷骨髓立体而言的,那么山光泼黛的韵味,是山峦的灵魂,是山峦的色彩,是山峦的呼吸。

现代文译文:

在翠微寺,我感受到了南山的气息。它如同韩愈诗中的那样,云烟缭绕,润色着山峦的美丽。想要看到山光如泼黛的景象,就需要等待雨后的晴天。那时,山峦的颜色将会更加丰富,更加美丽。翠微寺的山峦,就像一位温柔的女子,静静地矗立在那里,等待着人们的欣赏。它的色彩,它的呼吸,都让人感到无比的舒适和宁静。这就是翠微寺的山峦,这就是赵秉文笔下的南山。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号