登录

《戴花》金赵秉文原文赏析、现代文翻译

[金] 赵秉文

《戴花》原文

病来杯酒懒重持,强为残花折一枝。

人老易悲花易落,东风休近鬓边吹。

现代文赏析、翻译

赵秉文《戴花》诗歌本身已为人们表达了他的人生体悟与内心世界。赵秉文笔下的“病来杯酒懒重持,强为残花折一枝。”表现出他对生活的独特感悟,这种表达虽显生硬,但却含蓄而生动。当疾病袭来,他对杯中之物丧失了往日的热情,也许,生活中的许多无奈也正是如此。为了赏花,他勉为其难,尽管是残花,也要折下一枝。花残尚且如此,人老时的境况就更不用说了。这首诗的前两句直接描述了诗人病中、残春的特殊状态,与诗人人生暮年之感遥相呼应。

至于这首诗的现代文译文,我将其做了如下转述:

诗人因为生病,对于酒杯和酒的兴致已经不再,所以不愿再碰它们。即便如此,他仍需要勉强自己摘下一枝快要凋零的花儿。尽管如此,他却深深地感受到人生易老、花儿易落的主题。在这风中,他害怕岁月的无情侵蚀,花儿的花瓣随风而落,更让他感到生命的短暂和无常。

希望以上赏析符合您的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号