登录

《寺中访后渠崔侍郎不遇次韵》明唐顺之原文赏析、现代文翻译

[明] 唐顺之

《寺中访后渠崔侍郎不遇次韵》原文

为访高人馆,联镳出近坰。

并从金地入,不见玉山形。

榻尚留仙麈,云疑隔使星。

无人问奇字,载酒只空亭。

现代文赏析、翻译

原文欣赏:

诗名为访隐,骑马走阡陌。山寺叩门时,旧交何为者? 苍松带清月,共我踏月来。斯人未相见,伴我岩下来。 堂上施深馆,言笑起泉石。对君无一言,令我疏名迹。 忽逢僧敬重,致酒意甚勤。我闻玉山行,始识崔先生。

译文:

为了拜访一位高人寓居的寺院,我们骑着马一同出了近郊。一同进入金地寺院,却看不见崔侍郎的玉山身影。他仍躺在床上挥着拂尘,云雾般的月光隔着使星也看不见他。没有人问我奇字的事,只好带着酒独自去空亭。

赏析:

这首诗以访友不遇为主题,写诗人骑马访友崔侍郎的情景。但访友未遇却见到了苍松明月,又遇山僧敬重,更觉世事沧桑。后渠崔侍郎乃弘治间进士,官至都御史,居官清廉,亦颇有诗名;这时正值公元一五一九年作者正值应吏部会试之荐,将要赴京做官之际。“莫恋君曹印,翩翩已失群。”“小隐隐陵薮,归来食不存”(陈亮的《复购秀才是时可志因贻鲍亮思)其题及内容大致就是这样的情况)。作者访友未遇,却见到了苍松明月,又遇山僧敬重,更觉世事沧桑。因而也更加坚定了他的从仕之志。

这首诗的用韵方式为每两句一换韵,“馆”、“坰”、“形”、“星”、“亭”属于韵脚。整首诗读起来朗朗上口,铿锵有力。

后渠崔侍郎即后渠先生崔存吾先生,是唐顺之的同榜进士和好友。此诗一韵到底,读起来铿锵有力且韵脚较多,现代文译文比较长,我就把它分段来写。您看这样行吗?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号