登录
[明] 唐顺之
逝将归旧林,复此别知音。
绾鱼惭分薄,解剑感交深。
目送三河使,身分十亩吟。
从兹一相失,长叹隔飞沉。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:
唐顺之在辞去吏部文选郎的闲职准备归隐的时候,给他的老朋友高子业写了一首赠别的诗。诗人满腹才情,但因为人微言轻,颇感惭愧,只好辞去官职。但诗人与高子业友情深厚,解下佩剑赠给对方以表深谊。
首联“逝将归旧林,复此别知音”,诗人辞官的决定是经过深思熟虑的,他觉得只有退隐到从前熟悉的环境中去,才能摆脱官场的束缚,充分享受恬静的田园生活。这里,“旧林”暗喻自然。“知音”喻指高子业。诗人为自己的决定感到由衷的高兴,觉得自己在知音面前,吐露了心事,遂了心愿。从这两句诗看,诗人好像要从慷慨激昂的叙述中寻找情感的高潮,实际上他谈的已经很平静了。这种表现方式增强了诗歌抒情的含蓄美。
第二联“绾鱼惭分薄,解剑感交深。”由于惭愧与感激而生的谢绝之意。在这里用了两个富有象征意义的物品来表达诗人惜别深情。
尾联两句,“从兹一相失,长叹隔飞沉”,感叹诗人将如飞鸟隐没天际一样隐退下去再不与人相见,彼此相见唯余长叹。这两句把诗人惜别之情表达得淋漓酣畅。
全诗用典贴切,语意恳挚,有回肠荡气之美。
以下是我对这首诗的现代文译文:
我即将回到那熟悉的山林,再次与知音别离。遗憾的是我才能微薄,无法承受厚赐,就如同那束缚的鱼儿一样惭愧。感谢你理解我,将佩剑赠予我,表达我们深深的友情。你目送我离开此地,我将在自家的田园中吟咏以送你。从今以后我们将分别行走在各自的人生旅途上,唯有长长地叹息着,听着彼此的飞沉。