登录

《雪诗和苏韵十首 其八》明唐顺之原文赏析、现代文翻译

[明] 唐顺之

《雪诗和苏韵十首 其八》原文

初看朝采扬金鸦,倏见玄云隐日车。

恰似幻师能作雾,却惊翳眼骤生花。

缃编暂借檐前影,银阁常思梦里家。

笑道非盐亦非白,禅机一指为君叉。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我对这首诗的赏析:

这首诗的开头“初看朝采扬金鸦”就非常精彩,它把雪的洁白和金鸦的色彩巧妙地结合起来,构成一幅美丽的雪景图,给人以美的享受。金鸦,是神话中日神所化的神鸦,在朝日初升时飞翔于空中,它的羽毛闪烁着金辉,所以叫金鸦。这句的意思是说,初看晨雪像神鸦初起时那样炫目耀眼。接下来,“倏见玄云隐日车”紧承上句,既承接首联的“朝采”,又紧扣眼前的雪景。这两句诗人把视觉和联想融为一体,给人一种清新、美的感受。

颔联“恰似幻师能作雾,却惊翳眼骤生花”,是虚实结合。前句写雪之大,如同幻术师作雾,后句写雪之浓,使人因眼生翳而觉得眼前世界仿佛被雪之白所笼罩,形成了一个如梦如幻的艺术境界。

颈联“缃编暂借檐前影,银阁常思梦里家”是情景交融。诗人对着檐前的积雪思索:这里是读罢一卷卷古籍的感觉,刚才屋檐下积雪的光彩引出了诗人对洁白、静谧的“银阁”般的梦境的追求。两句蕴含着诗人的感慨人生苦短、庄子式的“一生有足乐”的归隐思想等复杂的情感。

尾联“笑道非盐亦非白,禅机一指为君叉”回应次句的“玄云”作进一步发挥。这里借用禅机笑谈(古时说:一指峰顶归路远明(喻指点成佛门清规的要点),意为这洁白的雪不过是一个喻象,实则喻指佛理人生,表达了诗人对人生的感悟。

现代文译文如下:

开始看到早晨的雪就像扬金的鸦鸟一样美丽,转眼间看到黑云般的雪又像云层遮住了太阳。这恰似幻术师能作雾气,让人惊讶的是眼睛被遮住突然间看到美丽的花朵。屋檐下书本暂时借用了雪的光影,常常想起银色的阁楼是在梦里的家。笑道这并不是盐也不是白,禅意一指便能给你答案。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号