登录

《题偶耕书屋送谢右溪西归兼东左溪》明唐顺之原文赏析、现代文翻译

[明] 唐顺之

《题偶耕书屋送谢右溪西归兼东左溪》原文

长君昔挂西曹冠,青风漠漠沧江寒。

少君复谢薇省吏,身世飘飖忽如弃。

归来对坐四壁居,箧中一卷种树书。

谁言丘壑足枯稿,折腰昔日今何如。

五月黄梅雨茅屋,麦苗满田蚕上族。

童稚欣欣笑相语,但免饥寒百事足。

吴国樗生少好游,三仕无成感四休。

巳道栖栖非我事,将从沮溺问良谋。

现代文赏析、翻译

题目:偶然的书屋,曾经的岁月——品评明代诗人唐顺之的《题偶耕书屋送谢右溪西归兼东左溪》

在明代文人的笔下,一幅幅人生百态跃然纸上。唐顺之的《题偶耕书屋送谢右溪西归兼东左溪》就是其中一幅,它以细腻的笔触描绘了两位年轻官员回归乡间的景象,透露出诗人的内心情感和对生活的深刻思考。

诗中,“长君昔挂西曹冠,青风漠漠沧江寒。”两句描述了第一位官员曾经的官场生涯,他曾佩戴着乌纱帽,面对着青风漠漠的沧江,展现出一种豪情壮志。然而,这种生活并非他内心所愿,他最终选择了回归乡间,过上了一种闲适的生活。

“少君复谢薇省吏,身世飘飖忽如弃。”描述了另一位年轻官员从官场退下来,回到乡间的经历。他辞去了薇省的官职,身世如同被抛弃一般,但他并没有因此而沮丧,反而选择了一种更加自由的生活方式。

这两位官员回到乡间后,他们一起坐在简陋的居室里,只有一卷种植的书陪伴着他们。他们不再为生活奔波,而是追求内心的宁静和自由。这种生活方式得到了诗人的赞赏:“谁言丘壑足枯稿,折腰昔日今何如?”对于曾经在官场中的苦累生活,他深表怀念和愧疚。

进入夏季,“五月黄梅雨茅屋”,作物在田间生长繁茂,“麦苗满田蚕上族”,农田呈现出生机勃勃的景象。在田野间的劳动是艰苦的,但他们却从中找到了乐趣和满足感。他们的孩子们在田间欢笑嬉戏,童真无邪的笑容洋溢着生活的欢乐。

诗人在诗中借用“吴国樗生少好游,三仕无成感四休。”的典故,表达了对官场生涯的厌倦和对田园生活的向往。他对于自己曾经的仕途并不感到后悔,因为他明白真正的幸福并不在于权力和地位,而在于内心的满足和自由。

总的来说,《题偶耕书屋送谢右溪西归兼东左溪》是一首充满生活哲理的诗篇。它通过两位年轻官员的回归乡间生活,表达了诗人对田园生活的向往和对官场生涯的反思。诗人在其中展现了人性的光辉和对生活的深刻思考,使得这首诗成为了一篇不可多得的佳作。

翻译:

在悠长的岁月里,你曾是朝廷的一名小吏,青风瑟瑟中你辞别了沧江之滨。而今你再度放下官场的束缚,去享受这如流水般的安宁和自给自足。在这个狭小的世界里,书籍中的一本种树之法将为你打开另一个世界。你说此处虽然平淡无奇,但它有足够的生命活力能催发你写作之才能,毕竟那时曾为之弯腰躬背为稻粱谋求的那一点权位算得了什么?

如今正值梅雨季节的五月天,茅屋前满是翠绿的竹叶簇拥着微有潮湿的黄泥砖墙。孩子在一旁玩耍的笑声随着春风入耳传开。只是无需为生存去折腰乞求那一杯羹就满足了所有愿望似的开始了人生之旅的新篇章。

像那棵古老的大树一样悠然自得的你我曾经也喜欢四处游荡寻找机会展示自己的才华,如今三番五次的机会已错过才发现最真实的自己就生活在这样的乡村田园里。也许过去的“栖栖”之声已不再被人们所理解所称道;我亦不会再如许由那样同隐居于此的你从孔子那追问安心立命之道的良方良策了!但我们的心灵仍旧如同荷钱塘里那只正在寻找属于自己的彼岸花的鲤鱼一般共同守望一片美好生活的海洋。这便是我从唐顺之的《题偶耕书屋送谢右溪西归兼东左溪》中领悟到的最真实的情感和最深刻的哲理!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号