登录

《送董两峰应举》明唐顺之原文赏析、现代文翻译

[明] 唐顺之

《送董两峰应举》原文

小年同砚席,惜别自依依。

此日献书去,何时负弩归。

亦知予偃蹇,不共尔翻飞。

为报吾翁道,于今战胜肥。

现代文赏析、翻译

送董两峰应举

唐顺之

小年同砚席,惜别自依依。

此日献书去,何时负弩归。

青山有约在,青云无路飞。

为报吾翁道,相期膝下归。

现代文译文:

年少的时候,我们同窗苦读,今日惜别,格外依恋。你如今要赴京应举,何时能回来呢?即便不能共事,也不要放弃理想。青山等着你回来,只是青云有路无相通。我替你向父亲报个信,来日我们胜利归来,相聚膝下时光共度。

赏析:

董两峰是作者友人,赴京应举是当时的一种风尚,但对一个乡间书生来说,应举却是一件颇不容易的事。这首诗从送别写到祝愿,表现了作者与友人之间的深厚情谊。首联写友人赴京应举,二人从小一起读书,友人离去自然依依不舍;颔联写友人赴京应举而去,何时能回来没有准信;颈联写作者与友人前程各有坎坷,难以预料;尾联写作者祝愿友人能够成功,并约期归来。全诗感情真挚而深厚,语言朴实无华。诗中“小年”指年少的时候,“献书”指投考,“负弩”指追随,“吾翁”指诗人的父亲,“膝下归”指父子团聚。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号