登录

《南征歌十二首 其四》明唐顺之原文赏析、现代文翻译

[明] 唐顺之

《南征歌十二首 其四》原文

独承节钺控南州,亲宠由来冠列侯。

昨夜轻寒生幕府,赐衣初着紫貂裘。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

独承节钺控南州,亲宠由来冠列侯。 昨夜轻寒生幕府,赐衣初着紫貂裘。

首句“独承节钺控南州,亲宠由来冠列侯。”诗人以极大的荣幸,接受了朝廷的重托,独担重任,镇守南州。这是他极受皇帝信任和宠遇的表现,使他名列侯爵,位列公卿。节钺是兵权和威权的象征,诗人受朝廷之命去南州独承重任,真可谓独承节钺之重。

第二句“亲宠由来”的“由来”二字,是诗篇的重心。它深刻地反映出诗人内心世界的自豪和满足,也生动地表现出诗人英气风发、昂扬振作的精神状态。

第三句“昨夜轻寒生幕府”是上句的补充,对“独承”的意义作衬托。诗人以“轻寒”二字暗示“独承节钺”所带来的某种心理感受,他似乎在说:昨夜清夜无眠,感到有些孤寂和凄清。“生”字把“幕府”的幽静、幽冷形象地表现了出来。后一句“赐衣初着紫貂裘”照应首句“独承节钺”,对“赐衣”作了含蓄而形象的说明,从而也表明了诗人不负圣眷和君命,有所作为了。有了“赐衣”和“初着紫貂裘”的含义说明,前后呼应,笔锋转到描述这位人物的形象特征上了。至此读者感到诗人赴镇以后既负方面、手握大权的形象表现。这首小诗能层次分明地描绘出唐顺之初次承担重大责任时喜悦自豪的精神状态。

现代文译文如下:

我独自承受重任,镇守南州。深受皇帝信任和宠遇,名列公卿之中。昨夜无眠,感到有些凄清和孤独。忽然间皇上恩赐新衣,紫貂裘就是君王的关怀和期望。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号