登录

《秋日书客童君见过赋此为赠》明唐顺之原文赏析、现代文翻译

[明] 唐顺之

《秋日书客童君见过赋此为赠》原文

有客扁舟问草庐,窗前梧叶正萧疏。

山人巳得忘筌意,不复从君乞异书。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

秋日书客童君来访,我以扁舟相迎,一同探寻草庐。窗外梧桐叶落,秋意萧疏,恰如我俩的思绪。山人已领悟了“筌”的深意,不再向君索求奇书异文。

首句“有客扁舟问草庐”中,“扁舟”二字点明客人的身份,暗示来访者并非寻常之人。“草庐”则暗示诗人闲居乡野的朴素生活。诗人以“问”字领起,表达了对友人到访的期待与欣喜。

“窗前梧叶正萧疏”描绘了窗外秋景,梧桐叶落,一片萧疏,恰如诗人内心的孤独与寂寥。此句以景起情,将情感寓于景中,使得诗歌意境深远。

“山人已得忘筌意,不复从君乞异书。”这两句是诗眼,表达了诗人对友人的赞赏与对隐居生活的理解。“忘筌意”典出《庄子·外物》,借此表达友人已领悟隐逸之真谛,无需再借求异书来丰富内心。诗人通过赞美友人的超脱,也表达了自己对隐逸生活的向往与追求。

整首诗语言质朴自然,情感真挚,表达了诗人对友人的深深敬意和对隐逸生活的向往。诗中描绘的秋日景色与诗人内心的情感相互映衬,使得诗歌意境深远,引人深思。

现代文译文如下:

在一个秋日,你乘扁舟而来,询问我是否愿意与你一同隐居草庐。窗外梧桐叶落,萧疏之景如我内心孤独与寂寥。你已经领悟了隐逸的真谛,不再向我请求奇书异文。这让我感到欣慰,因为我们已经到达了心灵的彼岸。让我们一起享受这份宁静与自由,无需再借助外在的事物来丰富内心。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号