登录

《送莫子良擢举东归》明唐顺之原文赏析、现代文翻译

[明] 唐顺之

《送莫子良擢举东归》原文

汉庭方贵少,羡尔早翻飞。

始应公车召,旋闻驷马归。

冲星看剑气,逼岁换貂衣。

想到还家日,闺中为下机。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析:

送莫子良擢举东归

明 唐顺之

汉庭方贵少,羡尔早翻飞。 始应公车召,旋闻驷马归。 冲星看剑气,逼岁换貂衣。 想到还家日,闺中为下机。

唐顺之的诗文,语言清新自然,没有雕饰藻绘,质朴真切。他在这首送别诗中表达了对友人得意的真诚的欢欣。诗中从对方入手,紧紧围绕对方仕途的飞腾变化,层层展开,抒发了真挚的欢欣。

首句“汉庭方贵少”是对封建社会中一般性的祝贺用语“少君踏上征途”的进一步渲染,富有亲切感,使诗句更富有情味。第二句“羡尔早翻飞”的“早”字颇有深意,它不仅说明友人得意的速度之快,更重要的是表达了诗人对友人得意的由衷的高兴。

“始应公车召”,说明友人已踏上回乡之路。“旋闻驷马归”的“旋”字则表明诗人听到友人得意的消息来得及时,也含有对友人迅速得意的欣慰。这几句直抒胸臆地表达了诗人对友人得意的欢欣之情,酣畅淋漓,一气呵成。诗人在喜悦心情的支配下,不自觉地运用了夸张手法。第三句“冲星看剑气”,是诗人想像友人在归途中很有豪气地不时仰头看天,希望能看到他身上所带的宝剑上冲星而去。星宿是小星,却能冲得上去,友人定然有惊人的神威和非凡的气度。这里不仅表现了诗人对友人得意的由衷欢欣,而且带有几分祝贺的意味,有“一箭双雕”之效。第四句“逼岁换貂衣”则带有调侃的意味,意思是说友人这一年当中会风光旖旎,威风八面,不必再穿貂皮大衣了。

最后一句“想到还家日,闺中为下机”也是颇富亲切感的语言。闺中以下机形容妇女思念丈夫而不能自已的情状。在这里既可用来表现友人妻子对友人归家的盼望和激动之情,也可用来表达诗人对友人的关切和安慰之意。这几句诗感情真挚、朴实自然、亲切动人。

这首诗在艺术表现手法上以抒情为主,在叙述中抒情。在章法上则层层展开,步步加深,在质朴自然中表现出较强的艺术感染力。在语言上则清新自然,不事雕饰,有质朴真切的特点。全诗表达了诗人对友人得意的欢欣和劝勉之意,也表现出诗人淳朴坦率的性格和对友人的深情厚谊。

【译文】

朝廷中看重年轻一代的时候已到,(在那时候你们)这些人应羡慕的是能提早振翅高飞(提前中举、做官)。他最早应是被举荐到京城为官,随后就听到了您驷马高车归故乡的消息。途中仰头冲星而视剑气激荡,(做官)顺利将换掉貂皮大衣。(想到)回家的时候,(我)家中妻子会因您的高升而改变生活方式(不做家务)。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号