登录

《礼星台》明唐顺之原文赏析、现代文翻译

[明] 唐顺之

《礼星台》原文

昔在明光宫,日侍北斗傍。

此时卧空谷,频望北斗光。

现代文赏析、翻译

《礼星台》原文:“昔在明光宫,日侍北斗傍。此时卧空谷,频望北斗光。” 以下是现代文的翻译以及赏析:

原创赏析:

这首诗以抒情主人公的口吻,抒发了诗人对于故乡和仕途的怀念以及对于生活的感悟。首先,“明光宫”、“北斗”这些词汇勾起了诗人对古代皇宫的向往和敬畏之情,也让人不禁联想到古代诗人对明君、贤臣的期待和理想。

接着,“卧空谷”一词描绘出诗人的隐逸情怀。这里的“空谷”寓意着空旷而寂静的环境,也暗示着诗人内心的平静和淡泊名利。而“频望北斗光”则表达了诗人对生活的思考和感悟,即无论身处何处,都要心怀希望,像北斗星一样照亮前行的道路。

整体来看,这首诗充满了对古代皇宫的向往、对隐逸生活的向往以及对生活的感悟。从风格上来说,诗句富有哲理性和意象感,体现出了唐代文人注重感悟、深思的文化内涵。

现代文译文:

在我心中曾怀揣着在明光宫侍奉帝王的理想,当时每日都在北斗星旁尽职尽责。然而此时的我正闲卧在空旷的山谷中,不时望着天空中那北斗星的光辉。

那北斗星犹如人生的指引,无论身处何处,只要心怀希望,就能照亮前行的道路。虽然我现在身处山野空谷,却也感到心满意足。因为我知道,只有淡泊名利,才能获得内心的平静和真正的自由。这便是我在空谷中的生活哲学。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号