登录

《松江金泽寺四首 其二》明唐顺之原文赏析、现代文翻译

[明] 唐顺之

《松江金泽寺四首 其二》原文

三江抱处势如环,野客探奇住不还。

一望楼台疑海上,稍闻鸡犬觉人间。

幸无渔父知名姓,且与山僧共闭关。

自笑归来张季子,春时莼叶未堪攀。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求写的一首现代文赏析,希望您能喜欢:

在古老的江南,那里流淌着清澈的河流,一曲三环,美如仙境。一位寻访名士的游人,停驻在这里,感受到了世外桃源般的气息,从此此地而止步。这是我独特的慰借——别有一番“迷而不知归途”的情态,看到这样恢宏磅礴的风貌后无法满足的现代之喧嚣也微微和缓开来。

那时被宛若浮金的金泽寺所包裹在之中那些近水楼台的地方,那些飞檐雕栏之处,就如同一座座海市蜃楼般的神秘建筑,梦幻般的轮廓倒映在水面上,影影绰绰。只是微微的听见一些鸡鸣犬吠之声,我才惊觉到人间的气息,才发现我仿佛已被时空的魔力牵离到久违的世界。

这一片清新雅致的场景没有渔父流传的故事让我困扰其名字和称呼的琐事;也不会受到大门的索然无味和我费劲游历的时候到底见到了些什么的抱怨;此地只是一座青山庙宇。居住的百姓相互只与山僧共度此生,彼此相互照应,无需记下姓名。在这里我似乎也成为了这样一位安逸的游子,不问世事,不问姓名,只是静静的享受这难得的清净和美好。

而我笑自己这次探访犹如梦游一般,在春天的季节里我无法忍受自己一直思恋的莼叶因为如此茂密翠绿却使我内心波澜无法掩饰而独自奔逃的时候的心境和急迫,归心似箭的心绪还未曾整理就回归了那个庸碌而充满疑惑的城市之中。这里的每一个宁静之处都是我心之所向的地方。每当我提起这些离开的想法,心里就会有一些遗憾和失落。但是我又知道我不能永远留在这里,因为我是一个人,我有我的责任和义务。所以当我离开的时候,我心中充满了感激和怀念。我感谢这里的一切,让我感受到了人间的美好和温暖。我会怀念这里的一切,这里的美景、这里的人、这里的宁静和安逸。

这首诗描绘了唐顺之对松江金泽寺的独特感受和情感。他在这里感受到了世外桃源般的宁静和美好,同时也感受到了人间的气息和喧嚣。他在这里找到了自己的归宿和心灵的寄托,同时也感受到了自己的责任和义务。这首诗表达了他对生活的理解和感悟,也表达了他对未来的期待和向往。

至于诗中的“三江抱处势如环”,这是对松江金泽寺周围环境的生动描绘,表达了唐顺之对自然景观的赞美和敬畏之情。“野客探奇住不还”,表达了唐顺之对金泽寺的独特情感,他在这里感受到了世外桃源般的宁静和美好,也感受到了人间的生活气息。“一望楼台疑海上”,描绘了金泽寺的美丽景象和神秘气息。“稍闻鸡犬觉人间”,则表达了唐顺之对人间生活的向往和渴望。“幸无渔父知名姓”,表现了唐顺之对当地居民相互关照的友善生活的赞赏。“且与山僧共闭关”,更是表现出唐顺之对于心灵宁静和不受尘世烦扰的追求。“自笑归来张季子”,是对回归现实生活的无奈感慨,“春时莼叶未堪攀”,表达了深深的乡愁和对未来的憧憬与期许。

整体而言,这首诗用生动形象的语言描绘了金泽寺的美景和生活气息,同时也表达了唐顺之对生活的理解和感悟。读来令人感到亲切自然,回味无穷。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号