登录

《济上别钱副使》明唐顺之原文赏析、现代文翻译

[明] 唐顺之

《济上别钱副使》原文

木落村逾迥,洲回水更包。

乱泉舂急峡,短日漾寒郊。

问俗非吾土,逢君似旧交。

笑谈方此始,何事又相抛。

现代文赏析、翻译

原文:木落村逾迥,洲回水更包。乱泉舂急峡,短日漾寒郊。 问俗非吾土,逢君似旧交。笑谈方此始,何事又相抛。

现代文译文:

秋天的树叶纷纷飘落,村庄愈显幽远,河洲弯曲水流更显得环抱。纷乱的泉水冲击着峻急的水峡,短暂的阳光在寒冷的郊野里摇曳。这个地方已不是我所熟知的风俗,遇到您这位像旧友一般的钱副使。我们的欢声笑语才刚刚开始,为何又要将我抛弃呢?

赏析:

这首诗表达了诗人离别友人的不舍和依恋。首联以秋日景色为背景,描述了村庄的幽远和河洲的环抱,为离别营造了凄凉的气氛。颔联和颈联则通过描绘急流、寒郊和异俗等意象,表达了诗人对友人的留恋和不舍。尾联以问句的形式再次表达了诗人对友人的不舍和依恋,同时也暗示了离别的无奈和生活的无常。

唐顺之是明代的一位著名诗人,他的诗歌风格清新自然,情感真挚,常常通过自然景色和意象表达对人生的感悟和思考。这首《济上别钱副使》也不例外,它以秋日离别为背景,通过细腻的描绘和真挚的情感表达了诗人对友情的珍视和无奈。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号