登录

《塞下曲赠翁东厓侍郎总制十八首 其四》明唐顺之原文赏析、现代文翻译

[明] 唐顺之

《塞下曲赠翁东厓侍郎总制十八首 其四》原文

山前山后兵马雄,斧钺衣裳在掌中。

狭士献刀承赐酒,贵侯免冑为趋风。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析:

山前山后战旗壮烈,刀枪如林,威武雄壮。将领的威严显赫,手中掌握着军权,如同掌握着生杀予夺的大权。那些地位卑微的士卒,也纷纷献上刀剑,接受赏赐的美酒。而那些身居高位的贵侯,也因为受到将领的庇护,免除了盔甲,为将领效力。

诗人通过描绘战争的场面,表达了对将领的敬仰之情。他通过描绘士兵和贵侯的行为,表达了对他们的赞美和同情。同时,他也通过描绘将领的威严和权力,表达了对将领的敬重和钦佩。

现代文译文:

山前山后,战旗猎猎,兵马雄壮,将领手握重权。士兵们纷纷献上刀剑,接受赏赐的美酒,而贵侯们也因将领的庇护,免除了盔甲,为将领效力。这就是战争,残酷而又壮烈。但无论地位高低,每个人都为保卫国家而战,这是最值得尊敬的事情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号