登录
[明] 唐顺之
锦江一派自天开,谁写春流映翠台。
万木深中疑欲断,千崖裂处讶还来。
蒸成暖浪鱼翻尺,绕向仙家客渡杯。
瀑挂玉龙如起蛰,沫飞野马似吹埃。
探源讵识临河意,乘木谁堪涉险才。
近水人家巢鹳鹤,远山天际落莓苔。
趁流蜀贾回轻舸,烧野巴僮垦废莱。
万里风烟真缩地,丹青技盖至此哉。
好的,以下是我对这首诗的赏析:
锦江之水源于高山之巅,当其春流涌动,映带两岸青青台榭,自是人间一绝。崖间万木丛中水流如欲断然,千岩万壑中石崖如崩开缝隙令人惊异。巨大的江水奔腾翻滚,形如舞动的鱼儿;在山水间流转,宛若仙人的客邸杯中倒影。飞瀑悬空如卧龙惊蛰而出,水沫飞扬如野马般飞驰。
诗人在探寻春流出峡的源头,感叹其间曲折的艰险,不禁产生了一种探幽寻胜的愿望。沿途近水人家,有巢穴之上的鹳鹤;远山天际,落满青苔。随着湍急的河流而往,蜀地的商人忙着搭乘轻便的小船,烧野的农夫垦荒耕耘废置的土地。万里风烟如缩地一般,在这幅画卷中展现,诗人对此赞叹不已。
现代文译文:
锦江之水源于高山,映带两岸青台。在万木丛生的崖间,水流似乎要中断;在千岩万壑的裂缝中,水流又似乎要涌出。江水翻滚如舞动的鱼儿,环绕着如同仙人客邸杯中的倒影。瀑布悬空如卧龙惊蛰,水沫飞扬如野马飞驰。
探寻春流出峡的源头,曲折艰险难以言说。沿途有鹳鹤巢穴之地,青苔满布的远山天际。蜀地商人乘轻船穿梭往来,农夫在烧荒之地耕耘田地。这如缩地般的风光画卷令人赞叹不已。