[明] 唐顺之
天王玉册颁三殿,汉使星槎下百蛮。
鬼国至今通象贡,楼船何处度龙关。
海迷南北惟凭日,云起蓬壶忽见山。
壮志不愁经岁去,安流应是计程还。
送高行人使琉球
唐顺之
天书玉册颁金殿,汉使星槎下百蛮。
鬼国至今通象贡,楼船何处度龙关。
海迷南北惟凭日,云起蓬壶忽见山。
壮志不愁经岁去,安流应是计程还。
赏析:
此诗开篇就气势不凡。“天书玉册颁金殿”七个字,将明朝皇帝对唐顺之的重托和信任表现得淋漓尽致。“汉使星槎下百蛮”则用古代神话传说,形象地表达了诗人准备远赴异邦,为明朝天子宣扬国威的抱负和豪情。“鬼国至今通象贡”一句则再次强化了诗人不辱使命的责任感和使命感,抒发了诗人的远大抱负。颔联笔锋一转,由首联的“宣扬国威”转到“楼船何处度龙关”,将远渡重洋的艰险具体化,同时也为下文的壮志豪情做了铺垫。颈联“海迷南北惟凭日,云起蓬壶忽见山”,把读者带进一个神秘而又充满诗意的境界,诗人见到海上日出的奇景,仿佛忽然看到了使臣踏上琉球国土的龙关,令人浮想联翩。而“惟凭日”和“忽见山”的倏然变化,形象地展现了使臣在海外不知日往何边,山复那处的迷惘心情和无可奈何的惆怅,同时也抒发了诗人对友人前途路漫漫的担忧和关心。尾联“壮志不愁经岁去,安流应是计程还”,笔势又一宕,直接表达了诗人坚定的信念和豪迈的情怀:“壮志不愁经岁去”,一个“不愁”突显了诗人的信心和勇气,表达了诗人对友人的真挚祝福和关怀;“安流应是计程还”,一个“应”字透露出诗人根据海上行程的经验,对友人的归来所做的肯定。整首诗开合顿挫,意蕴深远,表达了诗人不畏艰险、维护国家尊严和安全的坚强信念。
译文:
皇帝御笔封赏你到琉球国,你乘着汉使的木筏走访百蛮。
鬼国至今也通象牙进贡的道路,楼船到何处渡过龙关?
在海上迷失方向只依赖太阳,云起蓬莱、方丈忽见山。
壮志不愁经年累月路途遥远,海流平缓应该按里程返航。