登录

《任光禄竹溪记》明唐顺之原文赏析、现代文翻译

[明] 唐顺之

《任光禄竹溪记》原文

余尝游于京师侯家富人之园,见其所蓄,自绝徼海外奇花石无所不致,而所不能致者惟竹。

吾江南人斩竹而薪之,其为园,亦必购求海外奇花石,或千钱买一石、百钱买一花,不自惜。

然有竹据其间,或芟而去焉,曰:“毋以是占我花石地。

”而京师人苟可致一竹,辄不惜数千钱;然才遇霜雪,又槁以死。

以其难致而又多槁死,则人益贵之。

而江南人甚或笑之曰:“京师人乃宝吾之所薪。

”呜呼!奇花石诚为京师与江南人所贵。

然穷其所生之地,则绝徼海外之人视之,吾意其亦无以甚异于竹之在江以南。

而绝徼海外,或素不产竹之地,然使其人一旦见竹,吾意其必又有甚于京师人之宝之者。

是将不胜笑也。

语云:“人去乡则益贱,物去乡则益贵。

”以此言之,世之好丑,亦何常之有乎!   余舅光禄任君治园于荆溪之上,遍植以竹,不植他木。

竹间作一小楼,暇则与客吟啸其中。

而间谓余曰:“吾不能与有力者争池亭花石之胜,独此取诸土之所有,可以不劳力而蓊然满园,亦足适也。

因自谓竹溪主人。

甥其为我记之。

”余以谓君岂真不能与有力者争,而漫然取诸其土之所有者?无乃独有所深好于竹,而不欲以告人欤?昔人论竹,以为绝无声色臭味可好。

故其巧怪不如石,其妖艳绰约不如花。

孑孑然有似乎偃蹇孤特之士,不可以谐于俗。

是以自古以来,知好竹者绝少。

且彼京师人亦岂能知而贵之?不过欲以此斗富,与奇花石等耳。

故京师人之贵竹,与江南人之不贵竹,其为不知竹一也。

  君生长于纷华而能不溺乎其中,裘马、僮奴、歌舞,凡诸富人所酣嗜,一切斥去。

尤挺挺不妄与人交,凛然有偃蹇孤特之气,此其于竹,必有自得焉。

而举凡万物可喜可玩,固有不能间也欤?然则虽使竹非其土之所有,君犹将极其力以致之,而后快乎其心。

君之力虽使能尽致奇花石,而其好固有不存也。

嗟乎!竹固可以不出江南而取贵也哉!吾重有所感矣!

现代文赏析、翻译

赏析:

这篇《任光禄竹溪记》是唐顺之借咏竹来抒发自己的人生态度与审美情趣的散文。文章通过对比江南人与京师人对于奇花石和竹的异同和不同反应,可以看出其内在气质以及精神的境界的高低,由江南人不珍视奇花异石进而表现了一种性情使然的人文品行追求和狷介独立的诗人精神品格,鄙视好炫耀攀附显贵的奢靡。对此感受如下:

江南人不屑奇花异石,对于砍竹作为柴薪、工作生产没有所谓的偏爱或者成见。但是对于江南人眼中的无足轻重的竹子到了京师人的手里就被看得很珍贵。其中含有看不起这些来自贫瘠的原始的农村劳动态度的不屑之气。如此富有变化的两种风物进行比较也展示了他希望开拓世界的见识以及满足现状的人格独立的人生态度,也就从中让人体验到精神的解脱和生活审美带来的超越生活世界世俗满足和得意畅神之美,大千世界有着多样生活方式也就着足以理解这篇散文表现的多元化视角。

现代文译文:

我曾经在京城的贵族人家游玩,看到他们所收藏的奇花异石,从极远的边疆和海外运来的珍稀石头和花草,没有不能收集的,而不能收集的只有竹子。我们江南人砍了竹子当柴火烧,建造园林也一定购买海外的奇花异石,有时用一千钱买一块石头,一百钱买一株花,不吝惜。然而有竹子占据其间,有时砍掉它,说:“不要用这些东西占去我们的花石之地。”而京城的富人,只要能得到一株竹子,就不惜花数千钱;然而一遇霜雪,又枯萎而死去。因为难以得到而且又大多枯死,人们就更加珍视它。而江南人甚至笑他们说:“京城人是珍视他们所砍的竹子。”啊!奇花异石固然被京城和江南人所珍视。然而探究它们生长的地方,则极远的边疆和海外的人看它们,我想与竹子在江以南没有太大的不同。而极远的边疆和海外,或许本来就不出产竹子的地方。然而如果让那些人一旦见到竹子,我想他们一定又比京城人珍视它得多。又该被人们耻笑不如京师人的贤明了!俗语说:“人离开家乡就越来越卑贱,物品离开家乡就价值增加。”由此说来,社会上风行的爱好标准也是经常有变化的!

我的舅舅任光禄在荆溪建立了园子,种满了竹子,不种其他花木。竹林间建了一座小楼,闲暇时就和客人登楼吟诵诗文。他告诉我:“我不能与有力的人去争夺池塘亭子、花石的胜负,只在这片土地上种植这些普通的植物,可以不用费力就郁郁葱葱地长满园子,也足够快乐了。因此自称竹溪主人。请外甥为我记下这件事。”我认为任光禄哪里是真的不能与有力的人去争夺呢?大概他只是对竹子有特殊的喜好,而不愿让人知道罢了。古人都议论竹子,认为它绝没有声音色彩可以欣赏。所以它的奇妙和奇特不如石头,它的妖艳柔美也不如花草。但它孤独高傲的样子有类于傲然特立之士,不能与世俗相处。所以自古以来知道珍爱竹子的人很少很少。那么那些京城的富人难道是能够了解并且尊重它吗?只是要借此炫耀自己的财富、比试胜负而已。因此京城的富人珍视竹子与江南人不在意竹子,对它们的“不知道”是同一个档次。

任光禄生长在繁华纷扰的环境中却能不沉溺其中,皮裘、马匹、仆人、歌舞等富人所沉溺的享受一律摒弃不用。尤其卓然不群不随便与人交结,有凛然不可侵犯的气节,这样他就已经对竹子有所领悟了。而世上所有令人喜悦、可以玩赏的东西固然不能不喜爱但是难道能舍弃吗?那么即使使竹子不是这片土地上有的东西,任光禄也会竭尽全力寻找到它,然后心里就痛快多了。任光禄的力量即使使他能收集到奇花异石完毕了,但他的喜好是永远不会消失的!唉!竹子本来可以不产于江南而取得珍贵的啊!我对任光禄的看法又有了新的认识!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号