登录

《郑州留别沈平之》明于谦原文赏析、现代文翻译

[明] 于谦

《郑州留别沈平之》原文

秉烛连床坐夜分,漏声和月度辕门。

重论幼稚多堪笑,细数交游半不存。

最好知心成白首,可能醒眼对金樽。

明朝又是梁园别,两地相思劳梦魂。

现代文赏析、翻译

《郑州留别沈平之》赏析

这首七律以夜话别离为背景,通过"秉烛夜谈"的典型场景,展现了明代士人间深厚的情谊。诗中"漏声和月"的意象,既点明长谈至深夜的实景,又暗含时光流逝的惆怅。

艺术手法上,诗人善用对比:昔日"幼稚多堪笑"与今日"交游半不存"的今昔对照,"知心白首"的理想与"醒眼金樽"的现实映衬。尾联"梁园别"用典自然,暗含对往昔文人雅集的追慕。

情感表达层层递进,从夜话的温馨,到忆旧的感伤,再到对知音难觅的慨叹,最终归于别后的相思。全诗在时空转换中完成情感升华,"劳梦魂"三字尤为动人,将抽象的思念具象化。

现代文译文: 烛光中我们并坐床榻直到夜半, 更漏声伴着月光漫过军营门栏。 重提儿时稚事多么令人发笑, 细数当年故交大半已不在人间。 最难得是知己相伴直到白头, 却怎能清醒着面对别离的酒盏。 天明又要像古人梁园分别般离散, 两地的思念要让梦魂往返劳倦。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号