登录

《嘲灯花鹊噪》明于谦原文赏析、现代文翻译

[明] 于谦

《嘲灯花鹊噪》原文

鹊噪灯花亦偶然,人间喜信只虚传。

朝朝暮暮知多少,误却归期又隔年。

现代文赏析、翻译

《嘲灯花鹊噪》现代文译文:

灯花爆裂喜鹊叫不过偶然, 人间的喜讯多半是虚传。 日复一日空盼多少晨昏, 误了归期转眼又是一年。

赏析:

这首七言绝句以"嘲"为题眼,通过日常生活中的两个传统吉兆——灯花与鹊噪,表达了诗人对命运无常的深刻感悟。全诗可分为三个层次:

首句以"偶然"二字点破吉兆的虚幻性,灯花爆裂与喜鹊鸣叫本是自然现象,却被赋予喜庆寓意。诗人用"亦"字暗示这种附会的普遍性。

次句直指人间喜讯多属虚妄,"只"字强化了否定意味。这两句形成递进关系,从自然现象到人间传言,层层剥开美好预兆的虚假外衣。

后两句转入时间维度,"朝朝暮暮"的重复与"隔年"的漫长形成强烈对比。诗人用"知多少"的设问和"误却"的懊恼,道出了等待的煎熬与希望的破灭。

诗人此诗语言平实却意蕴深刻,通过对民间俗信的质疑,展现了理性思考的光芒。诗中渗透着对人生际遇的无奈,也隐含着对盲目乐观的讽刺,体现了明代士大夫清醒的现实主义精神。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号