登录

《春寒忆家》明于谦原文赏析、现代文翻译

[明] 于谦

《春寒忆家》原文

碧纱窗外北风多,镇日轻寒可奈何。

岁月无情人自老,江山如故客重过。

桃花深院飘红雨,杜若芳洲泛绿波。

谩说故园春景好,不堪归计又蹉跎。

现代文赏析、翻译

《春寒忆家》现代文译文: 碧纱窗外北风呼啸不停, 整日微寒令人无可奈何。 岁月无情催人渐渐老去, 山河依旧我却再度漂泊。

故园深院桃花如红雨飘落, 芳草洲头杜若泛起绿波。 莫说家乡春色多么美好, 归期无望只能空自蹉跎。

赏析:

这首七律以"春寒"为切入点,通过细腻的景物描写和深沉的情感抒发,展现了诗人羁旅他乡的孤寂与对故园的深切思念。

首联"碧纱窗外北风多,镇日轻寒可奈何"以窗外北风起兴,营造出料峭春寒的意境。"可奈何"三字透露出诗人面对春寒的无奈心境,为全诗奠定了感伤的基调。

颔联"岁月无情人自老,江山如故客重过"运用对比手法,将无情的岁月与如故的江山相对,突出人生易老的感慨。"客重过"暗示诗人漂泊生涯的重复与漫长。

颈联"桃花深院飘红雨,杜若芳洲泛绿波"笔锋一转,以工整的对仗描绘记忆中故园的春日美景。"红雨""绿波"色彩明丽,却因是回忆而更显惆怅。

尾联"谩说故园春景好,不堪归计又蹉跎"直抒胸臆,将美好的回忆与现实归期无望形成强烈反差,"又蹉跎"三字凝聚着诗人深重的无奈与伤感。

全诗以景起兴,情景交融,通过今昔对比、虚实相生的手法,将思乡之情表达得含蓄而深刻,展现了诗人诗歌中细腻婉约的一面。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号