登录

《夜宿山馆书怀》明于谦原文赏析、现代文翻译

[明] 于谦

《夜宿山馆书怀》原文

萧然山馆似僧房,三尺寒檠一炷香。

风捲松涛清入梦,窗涵月色冷侵床。

倦来不觉良宵短,明发从教去路长。

但愿两藩民物阜,不知何处是他乡。

现代文赏析、翻译

《夜宿山馆书怀》赏析

这首七律展现了诗人在羁旅途中夜宿山寺的独特心境。诗歌以"萧然"起笔,勾勒出山馆如僧房般的清寂景象。"三尺寒檠一炷香"的细节描写,既写出夜读的孤寂,又暗含禅意。颔联"风捲松涛""窗涵月色"的视听描写,将自然之景与内心感受完美融合,"清入梦""冷侵床"的体感传递出诗人澄明的心境。

颈联笔锋一转,从夜景转入对时间流逝的感悟。"倦来不觉"与"明发从教"形成巧妙对照,展现诗人随遇而安的豁达。尾联"但愿两藩民物阜"突然升华主题,将个人感受转向对百姓安康的祈愿,使全诗意境骤然开阔。结句"不知何处是他乡"既是对前文的呼应,更彰显了诗人以天下为家的胸襟。

现代文译文: 清寂的山馆如同僧房, 寒灯下燃着一炷清香。 松涛随风卷入梦境, 月光透过窗棂浸凉床榻。 疲倦时不觉良宵短暂, 天明启程前路漫长。 唯愿边疆百姓丰足, 便无所谓何处是异乡。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号