登录

《秋闺》明于谦原文赏析、现代文翻译

[明] 于谦

《秋闺》原文

深闺夜胜年,刀尺如冰冷。

缝纫不成眠,辘轳响金井。

现代文赏析、翻译

《秋闺》现代文译文: 深闺的秋夜比整年还要漫长, 剪刀和尺子冷得像冰一样。 穿针引线让我难以入睡, 远处传来金井辘轳的声响。

赏析:

这首诗以"秋闺"为题,聚焦深闺女子的秋夜生活。诗人通过四个意象的巧妙组合,勾勒出一幅凄清的秋夜图景。

首句"深闺夜胜年"运用夸张手法,将秋夜的长度与整年相比,突出女子独守空闺的孤寂难耐。一个"胜"字,道尽度日如年的煎熬。

次句"刀尺如冰冷"通过触觉描写,既写实物的冰冷,又暗喻心境的凄凉。"刀尺"作为女红工具,暗示女子整夜劳作的形象。

第三句"缝纫不成眠"直抒胸臆,表明劳作并非本愿,而是因思念难以入眠。一个"不成"道出辗转反侧的愁绪。

末句"辘轳响金井"以声衬寂,井边打水声在静夜中格外清晰,反衬出闺房的空寂。这声响既是实写,又似在叩击着思妇的心扉。

全诗以白描手法,通过"夜长"、"物冷"、"无眠"、"声响"四个意象的递进,层层深入地展现了闺中女子的秋夜愁思。诗人以简练的笔触,将女性细腻的情感世界刻画得入木三分。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号