登录

《同赵灵芝杜子野游豫章总持寺》宋翁卷原文赏析、现代文翻译

[宋] 翁卷

《同赵灵芝杜子野游豫章总持寺》原文

满寺是秋风,吹开黄菊丛。

重林无日到,此地若山中。

罢磬孤僧出,看碑两客同。

相传化龙事,神怪理难通。

现代文赏析、翻译

《同赵灵芝杜子野游豫章总持寺》现代文译文:

整座寺院浸在秋风里, 金黄的菊丛随风摇曳。 密林隔绝了日光踪迹, 这方天地恍若深山。 磬声歇处孤僧徐行, 碑文前两位访客并肩而立。 传说中化龙的旧事, 神异玄妙难以参透。

赏析:

诗人这首纪游诗以总持寺的秋景为切入点,展现了宋代文人访寺的典型场景。诗歌通过三个层次递进:

首联以"满寺秋风"与"黄菊丛"的意象组合,构建出萧瑟而明净的秋寺图景。"吹开"二字赋予秋风以主动性,暗示季节更迭的自然伟力。

颔联转入空间描写,"重林无日"的幽深与"若山中"的错觉,凸显寺庙远离尘嚣的隐逸特质。这种空间隔离为下文的人文活动提供了特殊场域。

颈尾两联呈现人文景观:孤僧与游客的动静对照,既保持佛寺的肃穆感,又注入文人雅趣。结尾的"化龙事"传说,将现实游历升华为超越性的精神体验,"难通"二字恰体现宋人对神秘事物既好奇又理性的态度。

全诗在40字内完成从自然到人文再到传说的三重转进,语言简净而意境深远,典型体现了宋诗"以理趣胜"的特质。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号