登录

《送徐鸿胪奉使兼还辽东》明谢榛原文赏析、现代文翻译

[明] 谢榛

《送徐鸿胪奉使兼还辽东》原文

三载论交两送君,更堪惆怅道涂分。

离樽欲尽难成醉,去马长嘶又失群。

玄菟城孤开晓日,黄龙塞远断秋云。

时平知我无东意,莫遣音书久不闻。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

送别诗在中国古代诗歌中占据了重要的地位,其中不乏深情厚意之作。这首《送徐鸿胪奉使兼还辽东》便是一首以送别为主题的佳作。

首先,这首诗在构思上便巧妙。诗中的主人公安好吉和徐鸿胪的关系很特殊,两人因长期的相处,情感深厚。在这三年的时光里,两人既是朋友又是兄弟,共赴人生的风风雨雨。诗中的“三载论交两送君”就是这特殊关系的注解,使得这份深情让人深感动容。接下来他们面临离别,这段痛苦的心情是无法用语言来形容的,诗句中的“更堪惆怅道涂分”即是诗人痛苦心情的生动展现。

再读“离樽欲尽难成醉,去马长嘶又失群。”两句。诗句一读就是依依惜别的深情,加上感伤的话更加浓厚了氛围。两者都是在千言万语中交织着愁肠寸断、爱恋思念的情绪,此情此景无论是主人还是仆从都已经把感情深深溶化在酒中,啜饮觉得味道更酸,真的想喝个醉!然而即使痛饮,也无法忘怀那离别的痛苦,因为去马长嘶又失群,主人和仆从的心情都是如此的复杂。

再看下“玄菟城孤开晓日,黄龙塞远断秋云。”两句中描绘了离别时的环境,为读者展现了辽东壮阔的景象。作者以景色的壮丽反衬离别的痛苦,更为深远的情感含义体现在景色的象征中。“时平知我无东意,莫遣音书久不闻。”则是直接表露了自己友人的情感。希望世道平定,让自己的亲人没有挂念的缘由,这感情令人感慨不已。

再回味全诗的主题“送徐鸿胪奉使兼还辽东”,结合谢榛生活时期背景考察可知道诗人这样创作具有深深的历史含义和社会意义。自古以来辽东便是少数民族统治者们侵略中原的发源地。正因为这样的背景使得“还辽东”在送别的友人中含义深厚而深远。由此可见,诗人将深刻的感情注入诗歌创作之中。

译文:我和你在三年中论交情深两送君行。再见面时的惆怅心情真是难以言说。端起酒杯想要醉去却难以成醉。我骑着马儿长声嘶鸣又失群而去。在雄伟的玄菟城中孤零零地迎接晓日升起。黄龙塞附近被秋云所隔阻而望眼欲穿。现在世道太平你回去没有侵略中原的意思。不要让音书久别不闻而让我忧虑不安。

以上是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号