登录

《秋日怀弟》明谢榛原文赏析、现代文翻译

[明] 谢榛

《秋日怀弟》原文

生涯怜汝自樵苏,时序惊心尚道途。

别后几年儿女大,望中千里弟兄孤。

秋天落木愁多少,夜雨残灯梦有无。

遥想故园挥涕泪,况闻寒雁下江湖。

现代文赏析、翻译

秋日怀弟

作者:谢榛(明)

生涯怜汝自樵苏,时序惊心尚道途。

别后几年儿女大,望中千里弟兄孤。

秋风落叶添愁绪,夜雨孤灯忆往除。

遥望家乡泪沾襟,大雁南飞凄苦无。

首先,我们来解析一下这首诗的内容和情感。“生涯怜汝自樵苏”描述了诗人对自己兄弟生活的艰难困苦抱以深深的同情。他们要自力更生,打柴砍柴,解决生计问题。这就是生计艰难的生活。"时序惊心尚道途”说明时间是令人困扰的东西。过去的已经过去,而未来还未到来。如今兄弟仍在辛苦跋涉的旅途中。“别后几年儿女大”这句话表达了诗人对兄弟们远离家乡后的生活状况的关心。几年过去了,他们的儿女是否已经长大成人?“望中千里弟兄孤”表达了诗人对兄弟们的思念之情。他们相隔千里,兄弟们是否孤独无助?“秋天落木愁多少”描绘了秋天的景象,落叶纷飞,一片凄凉,诗人内心的愁绪也随之而起。“夜雨残灯梦有无”则描绘了夜晚的场景,雨夜孤灯,诗人或许在梦中寻找兄弟们的身影,却发现梦境中是否出现过他们也难以确定。“遥想故园挥涕泪”这句话表达了诗人对家乡的思念和对兄弟们的牵挂之情。“况闻寒雁下江湖”则表达了诗人对江湖的寒意和江湖中的兄弟们的担忧。

现代文译文:

在生活的艰辛中,我怜悯你独自砍柴打草,岁月如梭,我们仍在这条道路上奔波。分别后几年,你的儿女是否已经长大?望着千里之外的你我,孤单的身影,心情如同被风吹散的落叶一般愁绪满怀。秋风落叶的夜晚,忧愁多少?夜雨滴落在残灯上,我在梦中寻找你的身影,却发现梦境中是否出现过你我也难以确定。我想起家乡,不禁泪流满面,更何况听说寒雁已经飞向那江湖的深处。这首诗表达了我对兄弟的深深思念和牵挂,也表达了我对他们生活的担忧和同情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号