登录

《渡黄河》明谢榛原文赏析、现代文翻译

[明] 谢榛

《渡黄河》原文

路出大梁城,关河开晓晴。

日翻龙窟动,风扫雁沙平。

倚剑嗟身事,张帆快旅情。

茫茫不知处,空外棹歌声。

现代文赏析、翻译

《渡黄河》

穿越大梁城的古道, 关河晨曦展新颜。 朝阳映照龙窟,翻涌动人心, 大风拂过,雁沙铺成平。

手握长剑,感身世如梦, 扬帆远航,旅心情切。 望黄河茫茫无际,何处是归程? 空外棹歌,响彻云天。

赏析:这首诗描绘了诗人渡过黄河时的情景,通过细腻的描绘和丰富的情感,表达了诗人对故乡的思念和对旅途的感慨。诗中的“路出大梁城,关河开晓晴”描绘了渡河时的壮丽景象,展现了诗人对故乡的眷恋之情。“日翻龙窟动,风扫雁沙平”则通过生动的描写,表达了诗人对自然美景的感慨和对旅途的愉悦之情。“倚剑嗟身事,张帆快旅情”则表达了诗人对人生的感慨和对旅途的畅快心情。整首诗通过丰富的想象和细腻的情感描写,展现了一幅生动的渡河场景,也表达了诗人对故乡和人生的感慨。

译文:

清晨时分,我们穿越大梁城的古道,来到黄河边。关河雄伟壮丽,晨曦照耀下,一切都显得如此清新美好。太阳升起,阳光洒在黄河流水上,掀起翻涌的波涛,令人叹为观止。大风刮过,沙滩上的雁影纷纷飞向远处,仿佛在为我们送行。

我手握长剑,感怀自己身世飘零,不知道何日能回归故乡。看着远处的帆船缓缓驶去,我不由得心情畅快。望着茫茫无际的黄河,我不知何处是归程。只能听着空外的棹歌声,默默地感慨着人生的无常和旅途的艰辛。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号