登录

《塞下二首其一》明谢榛原文赏析、现代文翻译

[明] 谢榛

《塞下二首其一》原文

青山行不断,独马去迟迟。

宿雾开军垒,寒城见酒旗。

沙连天尽处,霜重日高时。

惨淡兵戈气,萧条榆柳枝。

乾坤疲战伐,将相系安危。

寄语筹边者,功名当自知。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的赏析,希望您能满意:

青山行不断,独马去迟迟。 青山翠绿,绵延不断,诗人一人一马,缓缓前行。

宿雾开军垒,寒城见酒旗。 晨雾散去,军营的壁垒显现出来,寒冷的城中,酒旗招摇。

沙连天尽处,霜重日高时。 大漠连天,一直延伸到看不见的地方,霜重日高,天气寒冷。

这是一幅苍茫辽阔的边塞景象,给人一种悲凉之感。

惨淡兵戈气,萧条榆柳枝。 战火带来的只有惨淡的兵气,昔日繁荣的榆树柳树,如今也变得萧条。

乾坤疲战伐,将相系安危。 天地似乎都因战乱而疲惫,将相的安危也维系着国家的存亡。

寄语筹边者,功名当自知。 给那些筹划边疆事务的人一句忠告:功名利禄,应当自己知道取舍。

这首诗描绘了边塞的景象,表达了对战争的厌恶和对和平的向往。同时也表达了对那些筹划边疆事务的人的忠告,提醒他们应该有自己的判断和取舍。全诗语言简洁明了,意境深远,是一首优秀的古诗。

译文:我行走在连绵不断的青山中,一匹马缓缓前行。清晨的雾散去,露出了军营的壁垒,寒冷的城中,看见了酒旗在风中飘扬。大漠连天,一直延伸到看不见的地方,霜重日高,天气寒冷。战火带来的只有惨淡的兵气,昔日繁荣的榆树柳树,如今也变得萧条。天地似乎都因战乱而疲惫不堪,将相的安危也维系着国家的存亡。我想对那些筹划边疆事务的人说,追求功名利禄应该自己知道取舍。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号