登录

《送张比部汝任募兵太原》明谢榛原文赏析、现代文翻译

[明] 谢榛

《送张比部汝任募兵太原》原文

拂曙别承明,輶轩西北行。

天回浊河水,山拥太原城。

榆塞霜中色,芦笳月下声。

四愁今日最,孤啸几时平。

慷慨深酬主,艰难始募兵。

良驹轻道路,壮士重功名。

云断黄花戍,风连细柳营。

牙旗翻豹影,宝剑夺龙精。

烽火当秋急,疆场计日清。

归来上封事,应悉九边情。

现代文赏析、翻译

随着拂晓的微光,他们自紫禁城中分道而去。你驾车前往西北,疾行在那陌生的道路上。似乎又看见古老的浊河水流曲折北去,其源头在你的目的地太原城里你显得更有青春朝气和健壮了,借着黎明的寒霜,仿佛可以听见芦管吹奏的月下之声。

四海升平,边疆多事,如今最令人忧愁。你长啸一声,不知何时才能平定边患?慷慨激昂,这是为了报效国家;艰难招募士兵,也是为了平定边疆。你骑着良驹,轻装简从,前往边疆;壮士们则身负重任,心怀壮志,渴望建功立业。

黄花塞上烽火连天,细柳营中军旗翻飞。宝剑出鞘,剑光如龙,映照着军营中的肃杀之气。当秋天的烽火更加急迫的时候,你定能筹划出清明的战略。待到归来之时,应将边疆的实情一一上奏朝廷。这首诗描绘了诗人送别友人去太原招募士兵的情景,表达了诗人的感慨和对友人的关心之情。

总体而言,此诗清新豪爽,文采飞扬,颇有明朝诗人独特的气韵和情怀。从借景抒情的描绘之中可以看出诗人的高尚情怀和对祖国的深情厚意。同时也对诗人高昂激荡的精神气质有着一定的揭示作用,为人们展示了诗人在战乱时代所展现出的铮铮铁骨和忠诚报国的形象。

至于现代文译文,则需要考虑到现代汉语的表达习惯和语境环境等因素,将古诗中的意象和情感转化为现代语言进行表述。这样的转换需要具备一定的文学修养和语言表达能力,尽可能地保持原诗的意境和情感,同时也要符合现代汉语的表达习惯。不过,由于个人能力有限,可能无法完全达到原汁原味的现代文译文。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号