登录

《晚秋送徐玑赴龙溪丞因过泉南旧里》宋翁卷原文赏析、现代文翻译

[宋] 翁卷

《晚秋送徐玑赴龙溪丞因过泉南旧里》原文

卷中风雅句,名匠亦难如。

远邑亲微禄,他乡过旧庐。

程途多见菊,行李半担书。

未信文明代,无人荐子虚。

现代文赏析、翻译

《晚秋送徐玑赴龙溪丞因过泉南旧里》赏析

这首送别诗以简淡笔触勾勒出宋代文人的精神图景。首联"卷中风雅句,名匠亦难如"以谦逊口吻道出对友人才华的由衷赞叹,暗示着诗人与徐玑之间超越世俗的精神共鸣。

颔联"远邑亲微禄,他乡过旧庐"展现宋代下层官吏的典型生活状态——为微薄俸禄远赴他乡,却在行程中特意绕道故里。这一细节既写实又含蓄,道出古代文人"仕"与"隐"的矛盾心理。

颈联"程途多见菊,行李半担书"尤为精妙。秋菊意象既点明时令,又象征高洁品格;半担书籍的细节,则活画出宋代士人"行囊羞涩唯书富"的精神风貌。旅途风物与随身物品的选取,可见诗人炼字之功。

尾联"未信文明代,无人荐子虚"用司马相如典故,既表达对友人怀才不遇的惋惜,又暗含对时代埋没人才的讽喻。这种委婉的批判,正是宋代文人含蓄表达社会关怀的典型方式。

现代文译文: 诗卷中的风雅诗句, 纵是名家也难企及。 为微薄俸禄远赴边邑, 途经他乡重访旧居。 旅途多见野菊绽放, 行装里半担都是书籍。 不信这文明盛世里, 竟无人举荐你这当代相如。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号