登录

《同李元博携酒访岐南道人》明谢榛原文赏析、现代文翻译

[明] 谢榛

《同李元博携酒访岐南道人》原文

共向东园酌,葫芦秋正花。

千畦散流水,万木带飞霞。

碧海仙人岛,玄都道士家。

未应骑鹤去,聊此话丹砂。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

我们一起向东园走去,酌酒欢歌,葫芦在秋天里开出了美丽的花。

千畦流水纵横交错,万木丛中流光溢彩。

犹如碧海中的仙人岛,这是玄都的道士的家。

岐南道人还未该骑鹤离去,我们暂且来谈论丹砂。

诗文赏析:

这首诗写的是诗人与友人李元博携酒访问仙人岛中的岐南道人的情景。首联写诗人与友人携酒来到东园,欣赏葫芦花,畅饮美酒,奠定了全诗欢快轻松的感情基调。颔联用“流水”“飞霞”等色彩斑斓的词语描绘出仙人岛的美丽景象,表现了诗人与友人的喜悦之情。颈联用典,写岐南道人的居所犹如碧海中的仙人岛,进一步表现了其居所的美丽和诗人的赞美之情。尾联写诗人与友人畅谈丹砂之事,表现出诗人对岐南道人的敬佩和对访友不虚此行的满足之情。整首诗语言优美,意境优美,情感真挚,表现了诗人对美好事物的热爱和对友人的真挚感情。

岐南道人是一个隐居仙人岛的道士,诗人通过描述与友人访道士的情景,表达了对隐逸生活的向往和对道家思想的认同。同时,诗人也通过描述美丽如画的仙人岛和丹砂之事,表达了对大自然的敬畏和对神秘事物的探索欲望。整首诗充满了诗情画意,表现了诗人高雅的审美情趣和深厚的文化底蕴。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号