登录
[明] 谢榛
秉烛坐深更,严城乱柝声。
寒云双阙迥,夜雪万家明。
世事清樽尽,边愁白发生。
匡时须计远,和敌竟功成。
自有张衡赋,谁怜李广情。
剑尘时一拂,莫遣暗龙精。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:
冬夜深了,我与朋友们秉烛夜谈,座中是兵部郎中张茂参的家。城楼上梆响的柝声,一阵又一阵,在这寒冷的冬夜中显得格外凌乱。抬头望去,只见云层笼罩着高耸的宫阙,万家灯火在夜雪的映照下显得格外明亮。
清酒是世间之事,尽在杯中,边疆的忧愁却让我难以白头。想要为国家谋划长远之计,却敌不过现实的困难。我们只能默默地等待,希望有朝一日能有人能够改变这个现状。我们各自吟咏着张衡的赋,感叹着李广的命运。我常常擦拭手中的剑,剑上的尘土有时会拂去,不要让剑的光芒掩盖了龙的威严。
这首诗描绘了冬夜的景象,表达了诗人对世事的无奈和对未来的期待。诗中的“剑尘”象征着诗人的才华和抱负,但现实却让他感到迷茫和无助。诗人希望自己的剑能够发挥作用,改变现状,但同时也意识到自己力量的渺小和无力。这种复杂的情感表达了诗人的内心世界,同时也反映了当时社会的现实和困境。
在翻译现代文方面,我会尽量保持原诗的意境和情感,同时用简洁明了的现代语言表达出来。例如,“世事清樽尽”可以被翻译为“这世间的一切都尽在杯中”,表达出清酒入杯、世间沧桑的意象;“自有张衡赋”则可以翻译为“张衡之才应该得以发挥”,体现出对时代需要的渴望和对人才的赞誉。总的来说,我会尽可能保持原文的韵味和意境,同时注重表达现代人能够理解和共鸣的情感和意象。
希望我的回答能让你满意!