登录

《送武稚川使太和山》明谢榛原文赏析、现代文翻译

[明] 谢榛

《送武稚川使太和山》原文

使星清晓发征鞍,不惮冰霜行路难。

三楚胜游当岁暮,万山深入正春寒。

中天气动青霞馆,北斗光摇紫极坛。

祝罢还应觅瑶草,归来好献主人看。

现代文赏析、翻译

诗的首句送行人清晨启程,“清晓”、“征鞍”,揭露出发的时间、行期,非常利索明晰。“使星”字是对天宇的要求给予的一种赞赏,“清晓发”的状态属空中蓝星矣。“不惮冰霜行路难”一种勇往直前的精神,一种顽强意志的体现。虽“行路难”,但诗人不惮艰难,足以体现诗人高尚的情操。

“三楚胜游当岁暮,万山深入正春寒。”两句写出了行程的艰险,也道出了时间的推移,由早暮之天晚,转到岁暮之岁尽;由天寒出行的艰难,进而感觉春寒料峭。“深入万山”固然是艰难险阻,但也只能不避春寒,深人万山而去。途中胜游当岁暮,在时序变换中感受到太和山的高尚和神圣。“中天”二句写在征途见闻。在青霞馆的静谧肃穆的气氛中,感受北斗星的紫微宫之光摇,令人心旷神怡。

这首诗的最后两句写到了祭典之后归寻仙草,求仙之心、望仙之意,表露无遗。

这首诗的意境高远,语言清新洒落。诗中描绘了前路茫茫、山高水深、春寒料峭、心情激荡的意境。最后以回到现实,“好献主人看”,又是礼数甚恭,而且热切、诚恳的心态溢于言表。最后“祝”与“看”之间时间上的衔接与推进直接体现出诗人品质的高尚纯洁,并且“祝”对“看”是对付出的最现实的回报,为结句点明题旨。此诗在艺术表现手法上层层推进,步步为营,具有很强的感染力。

译文:

使节的车马清晓就启程了,不畏山高水远跋涉艰难。三楚胜地游山玩水正当年底,万山深处正是春寒时节。青霞馆中天半飘起瑞云,紫微坛上北斗七星放光。祭罢太和仙山应找寻仙草,归来献给主人以作吉祥的期盼。

诗中的诗人不仅赞颂了出使者的良好风范和祖国山川的雄伟气势;同时赞扬了那种不避艰难险阻的精神;讴歌了对信仰真神的虔诚;礼赞了为理想而奋斗的精神;也表达了诗人对美好未来的殷切期待和对祖国山河的热爱之情。此诗堪称一篇优秀的山水颂、星使颂和信仰颂。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号