登录

《晚至白马寺登毗卢阁望洛阳安国禅院》明谢榛原文赏析、现代文翻译

[明] 谢榛

《晚至白马寺登毗卢阁望洛阳安国禅院》原文

雪晴山阁冷侵衣,西望平林暮鸟归。

鹫岭云霞空里色,洛城金界共馀晖。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

晚至白马寺登毗卢阁望洛阳安国禅院

明 谢榛

雪晴山阁冷侵衣,西望平林暮鸟归。 鹫岭云霞空里色,洛城金界共馀晖。

这是一首写景抒情的山水诗。诗写得精致美妙,意趣盎然。

首句“雪晴山阁冷侵衣”,似从谢朓“寒云覆城暗,精雪冻河明”句化出,写出了天气放晴,积雪消融,阁上的山风还带着尖峭冷寒之意,侵入衣襟,可想山林清寂。“西望平林暮鸟归”,从西望远景入题,描述林梢鸟归,天色向暮,表现出鸟归暮霭,这灵趣的动与全诗静而见幽的意境正相吻合。

颔联两句“鹫岭云霞空里色,洛城金界共馀晖。”描绘洛阳白马寺的近景。上句写寺内佛顶上的云霞映着初晴的天空,色彩斑烂绚美;下句写远处的洛阳城,此刻的金色城圈和暮云笼罩下的佛国世界在余晖中融为一体。这一联两句,一近一远,从空中到地面,用笔灵活多变。颔联两句的妙处还在于巧妙的移情作用,它所描绘的景象都带有诗人感情的色彩。佛家称僧人所居为“莲界”,这里以“云霞”代指“莲界”,映着空中的色彩,比以“金界”(佛国)更为绚丽。这不仅表现了诗人对佛国的神往,而且联想到不久前国家动乱不安,而佛国就象青烟缭绕的灵鹫山,给人一种慰藉之感。

这首诗写景抒情,清新自然。诗人摄住大自然的几许色彩,绘出了一幅幽静美丽的画面。而那淡淡的情思,也就见于言外了。

译文:

雪后初晴,山阁之上清冷寒气侵衣,向西眺望那片平野林莽,晚归的群鸟隐入天际。灵鹫岭上云霞空灵绚丽,洛阳城中金界洒满落日余晖。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号