登录
[明] 谢榛
云惨失峰峦,林深鸟自安。
山城七日雨,客舍九秋寒。
绿酒愁边尽,黄花醉后看。
痴儿问行路,不道仆夫难。
山城的天空云雾深浓, 失去了青山绿峰; 林间的鸟儿,幽深的树林, 也不安的来回飞翔。
已经七日山城连日阴雨, 客人住的客房已觉入秋般的寒意。
这杯浊绿的酒也难以尽兴, 黄菊花在醉后依然怒放。
家中痴儿还问我去向何方, 浑然不知仆人已难以相伴同行。
赏析: 这是一首描绘久雨山城,寓言世态炎凉的诗。诗的首联描绘了山城的景象,透过阴云笼罩的天空,失去了青山绿峰,鸟儿也不安的来回飞翔,表达了诗人心中的愁苦与压抑。颔联直接描绘山城的久雨,已经七日连绵,而客人住处的寒意更增添了诗人的孤寂感。颈联通过描述诗人对酒黄花的情景,表达了诗人的悲凉心境。最后一句用儿童无知反衬出仆夫的艰难,更深一层地表达了诗人的悲凉情感。整首诗情感深沉,寓意深远,体现了诗人对世态炎凉的深深感叹。
现代文译文:
山城的天空阴云密布, 看不见山峰树林; 鸟儿在深深的树林里飞来飞去, 也不再安定。
山城的雨已经下了七天, 在客舍里感到深深的秋寒。
手中这杯绿酒因为愁闷而饮尽, 黄花在醉后依然美丽。
家里的小孩还在问我接下来去哪里, 完全不知道我已经无法再继续前行。
这就是我久雨的山城之感, 也是我生活的世态炎凉之影。