登录

《山行有感》明谢榛原文赏析、现代文翻译

[明] 谢榛

《山行有感》原文

地僻逢人少,同行自有群。

几多山脊雪,一片马头云。

古木参天出,寒鸦薄暮闻。

可怜春草发,谁为采幽芬。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求赏析的古诗文:

山行有感

明代 谢榛

地僻逢人少,同行自有群。 几多山脊雪,一片马头云。 古木参天出,寒鸦薄暮闻。 可怜春草发,谁为采幽芬。

初读此诗,便被诗人笔下那深山老林中,寂静、寒冷又富有生机的画面深深吸引。一行人沿着崎岖小道迤逦行进,终日在山中徘徊的山民甚少,自然是遇到同行的很少,难得碰上几个人,正是同道好友,于是一起欢谈,悠然远行,心满意得。“群”字里折射出的山野间欢快又豪爽的情绪一下子就被诗人的笔墨描绘出来了。人们沉浸在这难得的愉快之中,连身旁环境的不尽美好都被忽视了。这就是山野中的长景:青青的峰峦,洁净的马头岩,丛丛的古树参天耸立,只听得寒鸦啼鸣。没有城市间的嘈杂和繁忙,一派生机、自由、闲适的自然景色便被诗人的文字鲜活地展现出来了。

山行的过程本来就是苦旅,尤其在这个寒冷的暮春季节,行进在荒无人烟的深山之中。不过幸好诗人一直在感慨,感慨间增添了许多诗意。“可怜春草发,谁为采幽芬。”一片春草刚刚发出嫩芽,可惜没人采摘这山中的芬芳。“谁知我心斯”。无法推断此刻山外的世界怎么样了?此时是不是也已经有人发现春草的美了?作者的深情淡淡道出“可怜”二字,千滋万味都在毫端。一股深沉却坦然的态度在万物之上闪现出来了,更为精彩地塑造了自我形象,隐晦而朦胧,能够为诗情增色许多。

总的来说,诗人将行走深山的感觉表达得淋漓尽致,而这种感觉非身临其境是很难体会到的。他用“群”字体现行走时的欢乐情绪,用环境渲染这种情绪,用末句含蓄的表达自己的期待与希望。这首诗让人看到作者面对大自然的深山奇景所流露出的欣悦之情。如果和作者其他表现复杂情感的诗歌做比较的话,它可以说得是比较平实的。

这是我根据您的要求为您写的一篇赏析。

现代文译文:

僻静的地方遇到的人很少,但有幸同行的人都是知己。雪覆盖着山脊,马儿走近山顶时云在马的头上。古老的树木参天耸立,黄昏时寒鸦的叫声依稀可闻。可惜的是春草已经发芽,却没有人来采摘这山中的芳香。

希望这个译文符合您的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号