登录

《栏中花》明谢榛原文赏析、现代文翻译

[明] 谢榛

《栏中花》原文

雕栏花共倚,蜂蝶亦来多。

一夕经风雨,雕栏护几何。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的诗文赏析,希望您能满意:

栏中花

明代 谢榛

雕栏花共倚,蜂蝶亦来多。 一夕经风雨,雕栏护几何。

谢榛笔下的“栏中花”虽只是寻常的花,却也别有一番韵味。花在雕花的栏中,与蜂蝶为伴,已然是寻常之事。然而,花之艳丽,蝶之轻盈,却引来蜂蝶之多,这又增添了花的魅力。

首句“雕栏花共倚”通过雕花的栏杆和独立的花朵这两个意象,营造出一种高雅而精致的氛围。“倚”字不仅写出了花朵之娇弱,也描绘出栏杆之精美,还表现出花朵与栏杆之间的相伴相生。而“花共栏”的意象,也暗示了花与人的关系,即人与花共享着美好的环境。

“蜂蝶亦来多”一句,通过描述蜂蝶围绕花朵的情景,进一步强调了花的魅力。蜂蝶本为花间常客,如今更是频繁地出现在花前,可见花的美丽和香气已经吸引了它们。这一句也为后两句的情节转折做了铺垫。

“一夕经风雨,雕栏护几何。”二句是说,然而一夜风雨来临,花朵在雕栏的保护下能维持多少呢?这看似是在担忧花的安全,实则是在暗示人生的无常和短暂。风雨虽能摧花,但雕栏却保护不了花的永恒。这样的描绘不仅增添了诗的深度,也引人深思。

总体来看,这首诗通过对“栏中花”的描绘,表现了花之美、生命之短暂、人生之无常的主题。同时,诗中也流露出诗人对美好事物的热爱和对人生的感慨。

译文:

栏中的花朵与雕花的栏相伴,吸引了众多的蜂蝶。然而一夜风雨之后,雕花的栏能保护花朵多少呢?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号