登录

《过朱道甫留酌分得秋字》明谢榛原文赏析、现代文翻译

[明] 谢榛

《过朱道甫留酌分得秋字》原文

为爱君才王勃流,樽前相对赋高秋。

关山回首偏多路,风雨惊心各一楼。

老去自知能放达,古来谁不重交游。

匣中宝剑藏灵异,莫使龙光天外浮。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析:

诗题虽是“过朱道甫留酌分得秋字”,而重在赞友人。朱道甫,名德暄,号阳山,昆山人,与谢榛是同郡诗友。诗中“老去自知能放达”句,说明他一生经历坎坷,而能乐观旷达。他晚年隐居阳山时,谢榛曾去看望他。他对谢榛的诗才十分赞赏,见谢榛留下,便热情地留他喝酒。谢榛走后,又特地作此诗以赞之。

首联从王勃的典故拈出“流”字,比友人如王勃会友,其乐陶陶。以“爱”字起,直贯篇末。下句点明友人共赋高秋,对饮欢言。“高秋”之“高”,包含有朋友已迈入晚年、同道之间相见甚欢等意思。写得极有情致。

颔联写山长水阔,各在一方,难免分手多路;然秋风忽起,狂雨惊心,使各自独坐孤楼。友人共一楼,彼此心境如何,尽在不言中。一写友情深厚,一写离别后心情。情景妙合。

颈联点出古人大度为怀的品格。说自己老了,性情开朗,知道通达处世;友人古道热肠,重视友情。“放达”与“交游”,关系密切。谢榛此时虽已年老,但豪情不减当年。尾联即此一转笔,言自己珍藏宝剑而不使出鞘之意,即赞美友人也具有宝剑之“灵异”,未能久淹歧路而已。“宝剑藏匣”、“莫使龙光外浮”也是希望友谊常存的表现。句中运用比喻意象语言新颖灵动,写彼此的友谊持久常新尤为适宜。

鉴赏诗歌须炼意入境,“真师之作贵匠之变”(明都邦《茅鹿门文集》卷首《游生序》),鉴赏诗歌更须炼意入境方可赏其真谛。《过朱道甫留酌分得秋字》诗中谢榛以王勃会友开篇,以古人的大度品格收尾,中间写与友人欢聚痛饮及别后情景,情感真挚动人。友情的深厚、彼此的期望、旷达开朗的胸怀、持久常新的友谊等意趣俱在其中,读来令人感佩。

译文: 为爱你的才华就像王勃与友人相会一样快乐流淌, 酒前相互陪伴吟诗作赋真是快乐无比。 回首遥望山高水远岔路多又多, 对秋雨袭人你我各自独坐楼阁上担心惊心。 年老了自我知道能开朗豁达处世, 从古以来谁不重视广结朋友交游呢? 抽匣里的宝剑深藏着非凡的神奇力量, 请不要让它在体外出鞘而暗发光芒。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号