登录

《东林寺夜集不与次西岩君韵》明谢榛原文赏析、现代文翻译

[明] 谢榛

《东林寺夜集不与次西岩君韵》原文

庐山在咫尺,钟磬落诸天。

不到真如地,遥看香积烟。

轮蹄双树下,语默一灯前。

欲问无生法,衰颓独慨然。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

谢榛笔下的《东林寺夜集不与次西岩君韵》是对诗与友人共享明月之夜的情感赞歌。谢榛善于借助佛教的精神领域,倾诉自身的思考和领悟,为我们展现了人与自然和谐相处,人在神游之中进入清虚之境的场景。

“庐山在咫尺,钟磬落诸天。”诗人首先描绘了近在咫尺的庐山,以及从寺庙中传出的钟声、磬声,仿佛落入天际,让人心生向往。庐山如画,钟声悠扬,诗人在描绘美景的同时,也借此表达了对友人的思念之情。

“不到真如地,遥看香积烟。”诗人表达了对友人所在寺庙的敬仰之情,他虽未能亲自前往,但遥看寺庙的香火缭绕,也感受到了友人的宁静与安详。这里诗人借助佛教的“真如”之地,表达了对友人的赞美和对友情的珍视。

“轮蹄双树下,语默一灯前。”这两句是对夜色中寺庙环境的生动描绘,树叶下车马的轮蹄声,树下的一盏灯火,仿佛诉说着友人在此的宁静生活。这里诗人将景与情相结合,使得画面更加生动有趣。

“欲问无生法,衰颓独慨然。”最后两句是诗人对友人的期待和自我感叹。诗人希望友人能向他传授佛教的无生法,而他自己虽然年老力衰,却依然对友情充满感慨。这里诗人通过自我反省和自我赞美,表达了对友情的珍视和对人生的思考。

现代文译文:

在庐山脚下,寺庙的钟声和磬声落入天际,仿佛与诸天对话。若非亲至真如之地,遥望便能感受到香积之烟的宁静与安详。双树下是车马的轮蹄声,一灯前是友情的默默陪伴。我欲向无生法寻求真理,然而岁月催人老,唯独友情让我感慨万分。

这首诗以庐山为背景,通过描绘寺庙的宁静与安详,表达了诗人的内心感受和对友情的珍视。同时,诗人借助佛教的无生法,表达了对人生的思考和对友情的期待。全诗意境优美,情感真挚,展现了谢榛对友情的真挚之情和对人生的深刻思考。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号