登录

《京师大雨》明谢榛原文赏析、现代文翻译

[明] 谢榛

《京师大雨》原文

夜来雨何急,睡起问儿曹。

秋响门前水,寒生树里涛。

素居邻市井,老计托风骚。

好为冲泥去,新丰贳浊醪。

现代文赏析、翻译

京师大雨

夜来雨何急,睡起问儿曹。

秋响门前水,寒生树里涛。

素居邻市井,老计托风骚。

好为冲泥去,新丰贳浊醪。

这首诗是作者在京师(今河南洛阳一带)秋雨后傍晚时所作。诗中表达了作者对雨后京城的清新和寒夜树里涛声的描写,表达了作者对京城生活的感受。

译文:

昨夜的雨为何如此急骤,早晨醒来,我起身向孩子们询问。秋天的雨声如同门前水流的声响,寒意从树里传来如同海涛一般。我在这里素朴的居住环境靠近街市,年老之后便将一生的希望寄托于诗词歌赋之中。但愿有人能帮我冲破泥泞去朋友家做客,那样我就能在新丰租借酒家饮用那浊酒以寄托闲适的心情了。

这首诗,先从雨写起。第一句就有点出惊奇的意思。用“何急”一语问儿曹,而“夜来雨”就自然而然地承了出来。“秋响”是雨中街碓声之类。“寒生”一句状出了秋雨过后京城夜晚特有的寒意。后面二句纯为聊叙性事。白天并没有想旧友的想法,“邻市井”也仅仅是此地方言作别无特别的含义,亦能存者聊胜耳意。一场雨后来上几句轻聊舒卷之类更是超乎自然的见又下遂不得不揭写相期之地而言罢了便怅然的表达了“老计托风骚”的愿望了。最后二句便很能表现作者的旷达之性了。“新丰”借点饮酒,但此处的饮酒也仅是一种寄托而已,他若真要借酒浇愁那愁便是满腹的无可奈何了。“贳浊醪”即借酒消愁之意也。但此诗中却不是这样,而是表达了诗人对京城生活的满足感,对未来生活的憧憬和旷达乐观的生活态度。

谢榛的诗歌风格质朴自然,清新明快,直抒胸臆,自成一家。他的诗歌内容多以山水田园、隐逸放达、交游酬唱等题材为主,情感表达率真直白,洋溢着浓厚的盛唐诗情。在艺术表现手法上,谢榛既注重比兴寄托,也强调诗歌的表现形式,强调声律的回环美、意象的图画美以及含蓄婉转的美。其《四溟诗话》在中国诗歌理论史上有着重要地位,被誉为明代最有创见性的诗学观点。本篇作品即可当写景记事之佳作品读,更可作为欣赏谢榛诗歌艺术风格的作品赏析细读。可以说其不仅体现了诗人之生活情怀,也为读者提供了极具鉴赏价值的艺术佳作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号