登录

《春日登伏牛山遥望秦中因忆栗士学冯汝言二方伯李廷实大参莫子艮廉宪姜宗孝纪恒甫二宪副》明谢榛原文赏析、现代文翻译

[明] 谢榛

《春日登伏牛山遥望秦中因忆栗士学冯汝言二方伯李廷实大参莫子艮廉宪姜宗孝纪恒甫二宪副》原文

伏牛形胜郁嶙峋,二月风光客兴新。

半岭夕阳惟照雪,千松寒色不知春。

天连山势全雄晋,地转河流远界秦。

寄语关中几游宦,虞卿秪是著书人。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

春日登伏牛山,遥望秦中,因忆栗、冯二方伯、李、莫、姜、纪、恒甫二宪副,感而赋之。

首联扣题,点明登山的季节(二月)和地点(伏牛山)。山势峥嵘,故曰“形胜郁嶙峋”。此句与杜甫《望岳》的“造化钟神秀”有异曲同工之妙,足见谢榛对自然景物的敏感和热爱。

颔联写登山所见。夕阳半岭,照映山巅,虽是冬天,但山头却早已在春天温暖的光照下;成林的松树巍然屹立在山顶上,却因为没有落叶而不觉得已是新春。“千松寒色不知春”,于貌似客观的景语中写出此时诗人的主观感情。大笔皴染手法运用得出色,关键处添一笔而其余繁缛描摹略之。“山是夕阳原属雪,不知寒色是春天”,这诗情画意的两句,更使得全诗生色。

颈联由山写到人。前句写远景,遥看晋、秦二地,山势连绵,天际辽阔;后句写近景,山下河流曲折,流远入秦。这两句由伏牛山遥望秦川,由山势引出地域,由地域引出此地的名宦人士:栗、冯二公。这二公都曾两度在长安任职(方伯、游宦均指此),而今不见。“地转河流远界秦”,也体现出诗人对历史长河中这些风流人物的缅怀和追忆。

尾联写登山临水的心情。寄语关中诸友:在如斯壮丽景色中登山临水,实在令人神往;然而在这“寄迹在草野”的诗人眼里,“祗是著书人”。这就表明:诗人虽有“登高一呼,群山响应”的抱负,但甘于淡泊,不求仕进的思想感情。这是诗人向知心朋友推心置腹的坦诚直抒,更是对群山回应的最美颂歌。

现代文译文如下:

二月时节我登伏牛山,远望秦川心情更新然。半山坡上夕阳只照雪,千棵松树林立山头寒气逼人却感觉不到春天的到来。山岭绵延、秦川环绕的样子足以让晋地感到雄壮。流水远远流过仿佛与黄河汇合。我想要在这山河壮美的地方寄身于书海时光荏苒不留游子几时能回去漫游任春暖花开随意玩耍那是才子们的豪情功业都是出自这位经邦济世的著书人之手啊。

这首诗把景色描写和情感表达结合起来,用生动的自然景观表现出诗人的心情和对友人的思念。诗人的感情深沉、真实,展现了他淡泊名利、热爱生活的性格特点。这首诗清新自然,笔法老练,是谢榛诗歌中的优秀之作之一。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号