登录

《杜预墓》明谢榛原文赏析、现代文翻译

[明] 谢榛

《杜预墓》原文

夜观左史日谈兵,勋业仍兼著述名。

石马无踪神爽在,满天霜月照佳城。

现代文赏析、翻译

夜幕降临,遥望杜预墓,只见左传撰写之处,谈兵论战,岁月流转,石马无踪,唯有神韵长存。满天霜月照耀下,一片静谧,杜预墓的美名永存。这首诗描绘了杜预的生平事迹和其墓地的庄重肃穆之感,也抒发了对杜预功业道德的赞叹。

首句“夜观左史日谈兵”中,“夜观”表示时间是在夜晚,给人以深沉之感;“左史”点出墓主人的身份,“日谈兵”说明其武功赫赫;“勋业仍兼著述名”,是说其功业和著作并著,均名扬天下。这句描绘出杜预一生的赫赫威名。

第二句“石马无踪神爽在”中的“石马”,寓意墓主人逝去,象征其丰功伟业仍留在世人心间;“无踪”指的是墓前的石马已不见踪影,但却给人以庄重肃穆之感。而“神爽在”则表达了墓主人精神长存之意。

最后一句“满天霜月照佳城”,以满天霜月照耀下的墓地景象收尾,表达了诗人对杜预墓地的赞美之情,同时也寄托了对逝者的哀思和敬仰。

整体来看,这首诗通过对杜预墓的描绘,展现了杜预一生的辉煌事迹和其道德风范,同时也表达了对逝者的哀思和敬仰之情。同时,诗人通过对墓地的描绘,也传达出对逝者身后世界的思考和感慨。诗中透露出对逝者的怀念之情,同时也体现了诗人对人生的深刻思考和对历史文化的敬仰之情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号