登录

《游嵩高山同莫子明》明谢榛原文赏析、现代文翻译

[明] 谢榛

《游嵩高山同莫子明》原文

相约登攀兴欲飞,山风吹我薜萝衣。

碑存汉代莓苔古,地接周京气色微。

二室仙踪云共渺,三花灵种月交辉。

夜深谈罢长生诀,笙鹤犹疑天外归。

现代文赏析、翻译

原诗“相约登攀兴欲飞,山风吹我薜萝衣。碑存汉代莓苔古,地接周京气色微。二室仙踪云共渺,三花灵种月交辉。夜深谈罢长生诀,笙鹤犹疑天外归。”译文:咱俩相邀游山兴致要像飞出一样浓烈。山风吹起我身上的薜荔女萝衣裳。

碑石还是汉朝遗物长满青苔已很古远,周朝京城近在咫尺也笼罩在云雾的氤氲里。

二室峰巅的神仙故事只有在空中渺茫了,可三花台上仙人种植的灵芝花儿月夜闪耀着光辉。

夜深了,我们谈论着长生不老之术,听到鹤鸣声,还疑心是从天外飞来。

这首诗描绘了诗人与友人同游嵩高山的情景,通过对山川、古迹、仙踪、月色的描绘,表现了诗人对自然美景的热爱和对道家长生不老之说的向往。整首诗情景交融,富有诗意。

经过现代文的创作和修整,原文诗意得到了充分体现,又融入了现代生活的气息。在诗人眼中,山风拂过,带走了身上的薜荔女萝衣裳,使他感到自由奔放;汉代碑石历经风霜,却依然矗立,彰显出历史的厚重;而嵩高山的美景、仙人的传说,又使他向往着长生不老之道。这一切都让他陶醉其中,流连忘返。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号