登录

《寄冯大参汝言时督饷平阳》明谢榛原文赏析、现代文翻译

[明] 谢榛

《寄冯大参汝言时督饷平阳》原文

京国分襟后,乡园把酒边。

风尘相并马,星月共浮船。

久重抡才日,频劳入计年。

心悬汉转饷,身历晋山川。

黄叶许由树,丹霞姑射天。

乘秋多胜迹,吊古几新篇。

羁客何衰矣,停云独怅然。

有情皆是累,寄语故人前。

现代文赏析、翻译

这首诗是明代诗人谢榛寄给在平阳督饷的冯大参汝言时的作品。诗中表达了作者对友人的思念之情,同时也抒发了对时局的感慨。

首联“京国分襟后,乡园把酒边”,诗人回忆起与友人在京城分别时的情景,表达了对友人的思念之情。同时,也表达了对家乡的思念之情,对友人在此地把酒言欢的羡慕之情。

颔联“风尘相并马,星月共浮船”,诗人以马和船为喻,表达了对友人的关切之情。马代表了友人奔波在路途中的辛苦,船则代表了友人面临的艰难险阻。诗人希望友人能够平安无事,顺利到达目的地。

颈联“久重抡才日,频劳入计年”,诗人表达了对友人工作繁忙的关切之情。友人一直在为国家的兴亡而努力,诗人对此表示了深深的敬意和感激。

尾联“有情皆是累,寄语故人前”,诗人表达了自己对世事的无奈和沉重心情。他感到世事的无常和纷扰,但他还是对友情保持坚定的信念,并希望能够通过寄语的方式来安慰和鼓励友人。

整首诗情感真挚,充满了对友人的关切和对时局的感慨。诗人的笔触细腻而富有感情,使读者能够感受到诗人内心的真挚情感和对友人的深深怀念。同时,诗中也透露出诗人对时局的担忧和对国家命运的关切之情,使人感受到诗人对国家兴亡的责任感和使命感。

译文:

我们在京城分别后,你在家乡把酒言欢。你风尘仆仆地奔波着,如同星月浮在船上。你为国家选才日夜操劳,多次入计年不间断。我在遥想你督饷的艰辛,也亲身历尽晋山川的艰险。秋天的黄叶如许由树一般摇曳,丹霞如画照姑射天边。趁着秋天的大好时光,我想多去些名胜古迹,创作几篇新诗篇。我这个漂泊的客人已经衰老了,只有停在你身边的云独自惆怅。世间万物都有情,但都成了我们的负担。我寄语给远方的你,希望你能够保重身体,继续前行。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号