登录

《中秋夜卫河泛舟同王元美顾圣少醉赋》明谢榛原文赏析、现代文翻译

[明] 谢榛

《中秋夜卫河泛舟同王元美顾圣少醉赋》原文

王郎乘舸下重滩,相送清樽一尽欢。

客路艰虞知己在,老年离合定期难。

月光初上孤帆落,秋气平分万木寒。

后夜登楼叹圆缺,回瞻北斗是长安。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

王郎乘着船顺流而下,驶过重重滩流,我为你送行,举起酒杯,一醉方休。在漂泊他乡的路上,有知己相伴,虽然艰辛也心满意足。人到老年,离别和重逢都难以预料。

中秋的月光刚刚照在船帆上,显得有些孤独,秋天的气息平分给每一棵树木,让他们都感受到了寒意。未来的夜晚我会站在楼上感叹月圆的短暂,回首望去,北斗星指示的地方就是长安。

赏析:

这首诗描绘了中秋之夜,诗人与朋友在卫河泛舟的场景,表达了离别与重逢的感慨。首句点出友人乘船顺流而下,经过重重滩头,作者为他送行并开怀畅饮。“客路艰虞知己在,老年离合定期难”二句,意思是漂泊在外的道路虽然艰险,但是有知己相伴,再艰难的路也不觉得苦;人到老年,离别和重逢都难以预料。最后两句“后夜登楼叹圆缺,回瞻北斗是长安。”是作者对友人的祝福和对未来的期盼,希望他能在长安过得好。整首诗情感真挚,情景交融,表达了深厚的友谊和对未来的希望。

以上就是我根据原文内容生成的赏析,希望能对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号